[title]Family quotes[/title] [description]Welcome to our family quotes section! Here you'll find some of the funniest (and wisest) quotes on the subject of family life![/description]
Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


1 2
Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Thu, Mar 31 2005 8:24 PM by Hela. 14 replies.
Suggest an answer | | |
Hela  +  85471 Thu, 31 Mar 05 08:24 PM
Dear teachers,

How do you pronounce the following ?

a) Krebs (name of the soldier in Soldier’s Home by Ernest Hemingway)

b) Goliath = /g + schwa + lai + schwa + 'th'/ or /g + (schwa + u = diphthong) lai + schwa + 'th'/ ? I hope I have been clear enough is there a way to use phonetic symbols ?

How nice it would be if we could hear the teachers read their answers... Music [8]

Look forward to "hearing" from you,
Hela
Joined on Mon, Nov 15 2004
Tunisia
Regular Member 831
CalifJim  +  85578 Fri, 01 Apr 05 04:24 AM
Unless this is a trick question, I'd say 'Krebs' so as to rhyme with Jeb's or Deb's. 'Goliath' is said in American English as shown in your first 'phonetic transcription' (where 'lai' rhymes with "lie" or "rye" or "my"). The second sounds to me like a (possibly) British pronunciation, but you'll have to wait for that answer.

CJ
Joined on Mon, Aug 2 2004
California
Veteran Member 22,452
"There are no facts, only interpretations" - Nietzsche
Hela  +  85777 Fri, 01 Apr 05 06:58 PM
My hesitation is about the first syllable because it seems that the second is a triphthong
/lai??/ (as in "fire" /fai?/).

So for Golaith do you say:

a) /g?lai??/ = monophthong [as in "gazelle"] or

b) /g?ulai??/ = diphthong ? [as in "goal" or "to go"]

Thanks again,
Hela
nona the brit  +  85788 Fri, 01 Apr 05 07:19 PM
I think it is a simple schwa sound.

You could almost write it as G'liath.
Joined on Wed, Sep 22 2004
England
Veteran Member 11,713
The name says it all.
CalifJim  +  86403 Sun, 03 Apr 05 09:59 PM
Now that Nona has confirmed that American and British English both use the schwa there, I can say it's /g?'lai??/ or, perhaps more accurately, /g?'laj??/, the /i/ being no more than a quick glide /j/.

CJ
MrPedantic  +  86446 Mon, 04 Apr 05 12:59 AM
Hello all

What is a 'schwa', out of interest?

MrP
Joined on Tue, Oct 12 2004
Veteran Member 12,592
...opella forensis / adducit febris...
CalifJim  +  86468 Mon, 04 Apr 05 03:04 AM
Ah, yes, the famous little schwa! It is the sound of half a hand clapping.

It is the representative of several similar sounds which occur everywhere in the unstressed syllables of English. It's ubiquitous. (See bold face print.)

It varies from a sort of lax 'u' as in "sum" to a lax 'i' as in "win" to, occasionally, a lax 'oo' as in "book", and just about everything in between. In contrast to other phonetic symbols, which represent single sounds, the schwa represents many weak sounds, all subtly different, but all unstressed.

Or maybe it's a spice used in gourmet cooking. I forget.

CJ
Hela, 4 yr 236 days ago
Thanks Nona and Jim.

All the best,
Hela
MrPedantic  +  86724 Mon, 04 Apr 05 11:17 PM
Thanks, Jim! So that's what the little blighter's called.

MrP
PS: I too am partial to a sprinkling of schwa. (I also seem to have some rtz on the shelf. That isn't bad, either.)



1 2
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3616.28671. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.