reach/complete/close a deal

1 2
   Share on Facebook  
Antonia  #126225  Fri, 12 Aug 05 09:43 AM
Thanks Mr P. So, you would completely omit '' tightly related interests''?
  
Top 75 Contributor
Joined on Fri, Mar 11 2005
Contributing Member (1,266)
MrPedantic  #126255  Fri, 12 Aug 05 10:43 AM

Well, we can't really reach/close/complete an interest. It's difficult to get the sense of the original; but I take 'tightly related' to mean 'closely related', and 'organizational interest' to mean 'thing that is in the interests of the organization'. However, it's not at all clear what the latter could be 'closely related' to. So I've used a more general phrase to cover all the possibilities.

For instance, if we're running a soft drinks business, and we negotiate special rates with a travel agency, that arrangement falls outside the scope of our usual business (we're not selling them soft drinks), and so doesn't seem to fall within the terms of 'specific/particular business deal'. But we might say that it's in the organization's interest, in a commercial sense. So we may include that negotiation in the phrase 'advance the organization's interests in some way'.

That's my interpretation of the phrase; but if the above doesn't fit the sense of the Croatian, just say!

MrP

  
Top 10 Contributor
Joined on Wed, Oct 13 2004
Veteran Member (12,138)
Proficient SpeakerSystemAdministrator
...opella forensis / adducit febris...
Antonia  #126406  Fri, 12 Aug 05 05:46 PM

I had problem with the word ''interest'' before. In Croatian, you can  satisfy or realise interest. And when I read your explanation I see why you decided to use this phrase, it's safer. Thank you Mr Pedantic

I have to ask you one more thing, can I leave the term ''company organization'' (because I googled it and found it); it seems that the term exists?

  
MrPedantic  #126502  Fri, 12 Aug 05 11:49 PM
Yes, that's fine; but have we used it here?
  
Antonia  #126873  Sun, 14 Aug 05 09:55 AM
We didn't, sorry. Perhaps the question should be ''Company negotiation''? or ''Negotiation in company'' or ?
  
MrPedantic  #127045  Sun, 14 Aug 05 11:29 PM

Hello Antonia

Those sound a little odd to me. 'Negotiation by companies', perhaps; but that seems to exclude some of the meanings you want to imply.

MrP

  
Antonia  #127160  Mon, 15 Aug 05 09:46 AM

Hello Mr Pedantic,Smile [:)]

The meaning of this expression is negotiation on a company level, does this sound odd, too?

 

  
MrPedantic  #127378  Tue, 16 Aug 05 12:06 AM

Maybe "negotiation at a company level".

Is this to distinguish it from e.g. negotiation at a national level? Or perhaps individual negotiations for pay increases, etc?

MrP

  
Antonia  #127486  Tue, 16 Aug 05 09:46 AM

I don't know why the author uses it all the time, perhaps because she often gives examples on how negotiation functions in a firm.

I think she writes about all levels of negotiation; individual, ''company'' and national.

Thank you Mr Pedantic

  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL Vocabulary and Idioms
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service