We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
This question is Not Answered
|
|
|
|
|
|
Hela
+
110559
Sun, 19 Jun 05 11:20 AM
Dear teachers,
Here is a text I have to translate in French. In order to do that properly I need to understand the exact meaning of 2 sentences of this text:
Line 1: What should I understand from this sentence :
1) Are ALL of the tables of that café decorated with a Japanese vase; OR
2) Just the one the character was occupying ?
[And then, after six years, she saw him again. He was seated at one of those little bamboo tables decorated with a Japanese vase of paper daffodils.]
Line 19 : “some coffee” here means :
1) a cup of coffee with cream; OR
2) 2 pots one full of coffee and the other with cream ?
[He interrupted her. “Excuse me,” and tapped on the table for the waitress. “Please bring some coffee and cream.”]
I’m asking you these questions because depending on the meaning the translation wouldn’t be the same.
TEXT :
And then, after six years, she saw him again. He was seated at one of those little bamboo tables decorated with a Japanese vase of paper daffodils. There was a tall plate of fruit in front of him, and very carefully, in a way she recognized immediately as his “special” way, he was peeling an orange. He must have felt that shock of recognition in her for he looked up and met her eyes. Incredible! He didn’t know her! She smiled; he frowned. She came towards him. He closed his eyes an instant, but opening them his face lit up as though he had struck a match in a dark room. He laid down the orange and pushed back his chair, and she took her little warm hand out of her muff and gave it to him.
“Vera!” he exclaimed. “How strange. Really, for a moment I didn’t know you. Won’t you sit down? You’ve had lunch? Won’t you have some coffee?”
She hesitated but of course she meant to.
“Yes, I’d like some coffee.” And she sat down opposite him.
“You’ve changed. You’ve changed very much” he said, staring at her with that eager, lighted look. “You look so well. I’ve never seen you look so well before.”
“Really?” she raised her veil and unbuttoned her high fur collar. “I don’t feel very well. I can’t bear this weather, you know.”
“Ah, no. You hate the cold…”
“Loathe it.” She shuddered. “And the worst of it is that the older one grows…”
He interrupted her. “Excuse me,” and tapped on the table for the waitress. “Please bring some coffee and cream.” To her: “You are sure you won’t eat anything? Some fruit, perhaps. The fruit here is very good.”
“No, thanks. Nothing.”
“Then that’s settled.” And smiling just a hint too broadly he took up the orange again. You were saying – the older one grows –”
“The colder”, she laughed.
Thank you very much for your help.
Hela
Joined on
Mon, Nov 15 2004
Tunisia
Regular Member
831
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mister Micawber
+
110608
Sun, 19 Jun 05 01:38 PM
1-- that general type of table, if this is a new restaurant for the two of them. If this is the same restaurant they met in six years ago, then the restaurant has at least several of the same table.
2-- We don't know whether the man already has coffee. He is ordering coffee for Vera or for both of them, and I presume that the waitress will bring either one or two cups and a separate creamer, unless this is India or somewhere else that the coffee is pre-creamed.
Joined on
Wed, Aug 4 2004
Yokohama
Veteran Member
30,825
'The question is,' said Humpty Dumpty, 'which is to be master-- that's all.'
|
|
|
|
|
|