We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Tue, Oct 31 2006 6:08 AM by Clive. 6 replies.
Suggest an answer | | |
Lcchang  +  287378 Mon, 30 Oct 06 01:40 PM
The road crew is stopping the traffic.

I looked up the answers.com and it told me that "the road crew" are the technicians who travel on tour with musicians and who handle every part of the production except actually playing the music.

But who do the road crew mean here? I guess they must be like some people working on a road construction. Please advise.
Joined on Mon, Feb 27 2006
Northern Taiwan
Contributing Member 1,078
Life will never end.
Marius Hancu, 3 yr 26 days ago
 Lcchang wrote:
I guess they must be like some people working on a road construction.

Right.
Grammar Geek  +  287396 Mon, 30 Oct 06 02:21 PM

The "road crews" you are describing about the bands are more commonly called "roadies" (in the U.S.)

The road crews who work on the roads are never called that ("roadies."). You can also hear them called just "work crews" (and the fact that they are working on the road tells you what kind of work).

Joined on Tue, Jan 10 2006
Veteran Member 19,678
Barbara, who answers in American English. My housekeeping skills attest to the truth of the second law of thermodynamics: Left to themselves, things get more and more random!
Marius Hancu  +  287403 Mon, 30 Oct 06 02:30 PM
 Grammar Geek wrote:

The road crews who work on the roads are never called that.

Beg to differ here:

------

DRIVING; The Changing South Finds Its Way on I-85

... his summers on road crews, building the Southern interstates ...

July 11, 2003 - By PHIL PATTON (NYT)
--------

Grammar Geek  +  287405 Mon, 30 Oct 06 02:33 PM

They're never called roadies. That's the term for the crew that travels with the bands.

Marius Hancu, 3 yr 26 days ago
OK, clearn nowSmile [:)]
Clive  +  287758 Tue, 31 Oct 06 06:08 AM

Hi,

In Canada, we say 'a construction crew' for people working on the road..

Clive

Joined on Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member 29,639
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3615.29165. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.