Sentence error

   Share on Facebook  
ohmyrichard  #574134  Tue, 07 Oct 08 04:00 PM
Hi, everyone. I came across a sentence in a test this morning, which goes, "The first twenty to thirty pages of James Joyce would give any reader a big headache. Fortunately, the rest pages are not hopelessly difficult." The test taker is required to copy the original sentence with errors corrected if there's any. I will change it to "The first twenty to thirty pages of the work by James Joyce would give any reader a big headache. Fortunately, the rest of the pages are not hopelessly difficult." But I am not sure of this revision. I remember Ulysses---the whole of it---is a big headache, so I will not say "The first twenty to thirty pages of Ulysses by James Joyce would give any reader a big headache. Fortunately, the rest of the pages are not hopelessly difficult." Have you got a better revision?
Thanks.
  
Not Ranked
Joined on Sat, Sep 27 2008
New Member (26)
Clive  #574152  Tue, 07 Oct 08 04:39 PM
Hi,

Welcome to the Forum.

I came across a sentence in a test this morning, which goes,
"The first twenty to thirty pages of James Joyce would give any reader a big headache. Fortunately, the rest pages are not hopelessly difficult."
The test taker is required to copy the original sentence with errors corrected if there's any. I will change it to
"The first twenty to thirty pages of the work by James Joyce would give any reader a big headache. Fortunately, the rest of the pages are not hopelessly difficult." 
The only strictly grammatical error in the original is that it should be 'the rest of the pages'.

By adding 'the work by', you are not correcting the grammar, although you are clarifying the meaning
You might also say, eg  'of any work by' or 'of every work by'.

But I am not sure of this revision. I remember Ulysses---the whole of it---is a big headache, so I will not say "The first twenty to thirty pages of Ulysses by James Joyce would give any reader a big headache. Fortunately, the rest of the pages are not hopelessly difficult." What you are saying here is that you disagree with the sentence writer's meaning. In a grammar test, thtat is not really what you are expected to do. But if you really wanted to, you could say

"Ulysses, by James Joyce, would give any reader a big headache."
 
Best wishes, Clive

  
Top 10 Contributor
Joined on Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member (22,568)
ModeratorTeachers
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
ohmyrichard  #574248  Tue, 07 Oct 08 10:13 PM
Hi,Clive. Thanks for your explanation. So, you mean I only need to change "the rest pages" to "the rest of the pages" or "the rest of the book/ novel" while keeping the other parts of the original sentence intact, including "The first twenty to thirty pages of James Joyce",do you? "The first twenty to thirty pages of James Joyce" just means "The first twenty to thirty pages of the work or  book or novel  by James Joyce" in this situation, right? I remember we can say "Someone likes to read James Joyce or Jack London or Shakespeare or any other author", but I haven't come across "of James Joyce or any other author" before. And this is why I inserted "the work by". As for Ulysses,  I meant to say that if I had used "Ulysses" instead of  the comparatively vague words "the work", the sentence I then got would have been wrong in meaning. Please do me a favour and help me get clear about all this?
Thanks.
Richard
  
Clive  #574274  Tue, 07 Oct 08 11:10 PM

Hi,
 Thanks for your explanation. So, you mean I only need to change "the rest pages" to "the rest of the pages" or "the rest of the book/ novel" while keeping the other parts of the original sentence intact, including "The first twenty to thirty pages of James Joyce",do you? Yes.

"The first twenty to thirty pages of James Joyce" just means "The first twenty to thirty pages of the work or  book or novel  by James Joyce" in this situation, right? I remember we can say "Someone likes to read James Joyce or Jack London or Shakespeare or any other author", but I haven't come across "of James Joyce or any other author" before. Yes, it's said. It usually means the first 20 or 30 pages written by this author that you read, no matter which of his books you start with'.

And this is why I inserted "the work by". It's not wrong, but it means a specific work, that the reader should be already aware of. That's why I think I suggested the non-specific form 'any work / any novel'. 

As for Ulysses,  I meant to say that if I had used "Ulysses" instead of  the comparatively vague words "the work", the sentence I then got would have been wrong in meaning. Please do me a favour and help me get clear about all this?
It's OK to talk specifically about Ulysses, but the original sentence did not just deal with Ulysses.

Clive

  
ohmyrichard  #574405  Wed, 08 Oct 08 10:50 AM
Thanks, Clive.
  
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL General English Grammar Questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service