We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This is a discussion thread.
Latest post Tue, Aug 31 2004 1:43 PM by Guest. 4 replies.
| |
Guest  +  43999 Tue, 31 Aug 04 01:43 PM
I find the way that non-native speakers use English quite interesting.

They are clearly often making a literal translation of how they would express something in their own language. Do you think this is right or would they be better off learning not just English but a more 'British' or 'American' style of expressing themselves?

An example:
I have noticed that meny people form other cultures communicate in what seems (to a native speaker) a rather 'over-blown' style. Particularly in business use, it seems that some cultures have to use a large number of extremely 'over-the-top' flattering phrases and greetings, to the point of obsequiousness, which sounds comical to native speakers.

I imagine this is how people naturally express themselves in their native language and it seems perfectly normal to them and their peers. Do you think a more 'English' style of expression should be taught at the same time as the language though? Would this be useful or counter-productive?
This is a live chat room, hosted on the chat page. You can also click here to see the chat in fullscreen.
David  +  44113 Wed, 01 Sep 04 02:26 PM
It would be marvellous if we could avoid literal translations. This rarely happens unless the foreigner speaks English fluently. There are so many obstacles to good communication even between people who speak the same language. People everywhere express themselves in different ways. Sometimes it adds a touch of colour and sometimes upset.
Joined on Sat, Mar 8 2003
Regular Member 664
Elena  +  44120 Wed, 01 Sep 04 03:50 PM
If we make literal translations, that means that we have to study more and practise more.

And you, Guest? Do you have some experience on this or haven't you ever study any foreing language?
Joined on Thu, Jul 31 2003
Regular Member 827
Enjoying my English study
Guest, 5 yr 80 days ago
Hi,

Oh yes, I have attempted to learn a couple of European languages but I was useless! So I don't mean to criticise those who are working hard to learn English.

It's just that, I've noticed a lot of people living in Britain seem to retain their original language speech patterns and 'idiosyncracies' .An example is the Business letters section of this forum. Much of the language is very 'overblown' and, not trying to be rude, very grovelling to an English ear.

I wondered if teachers do attempt to replace these ways of speaking or if students prefer to keep their own ways?
haoqide  +  45120 Sat, 11 Sep 04 01:51 AM
To communicate effectively in any language, you have to adapt your way of communicating at some point. Language is very much related to culture, and what's acceptable in one culture isn't necessarily so in another. That's why it's important to work hard at understanding and trying to think like the people that speak your target language. It will really teach you a lot! I'm learning a lot about humility and respect from learning Chinese.
Joined on Mon, Jul 5 2004
Nashville, TN
Full Member 307
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3607.32596. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.