[title]Family quotes[/title] [description]Welcome to our family quotes section! Here you'll find some of the funniest (and wisest) quotes on the subject of family life![/description]
Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


1 2 3
Share this topic:
wholegrain  +  916383 Thu, 24 Sep 09 07:10 PM
The absence of adjustment for confounding factors (such as age, sex, smoking and dietary habit) can hamper the statistical estimation causing over- or underestimation of the real association between salt or salted food and stomach cancer.


This passage just before seem to suggest otherwise. Your interpretation seems to overstretch things a little bit--I know because I also did the same earlier in order to try to conciliate contradicting elements.

Joined on Thu, Jun 19 2008
Regular Member 534
wholegrain  +  916387 Thu, 24 Sep 09 07:17 PM
The antecedent must be explicitely stated in the text (the dietary factors, the analysis). Moreover the antecedent is never more than 5 paragraphs away (in this case it is nowhere to be found), and it is usually in the same or immediately preceding paragraph for readability.
wholegrain, 61 days ago
AVANGII, Help!! I need your opinion on this matter.
spaced_man  +  916390 Thu, 24 Sep 09 07:27 PM
"The absence of adjustment for confounding factors (such as age, sex, smoking and dietary habit) can hamper the statistical estimation causing over- or underestimation of the real association between salt or salted food and stomach cancer."


Once again, this implies that adjustments were made, because the absence of adjustments for confounding factors would have caused errors in the data.


My interpretation is as an English teacher.


spaced

Joined on Thu, Sep 24 2009
Edinburgh, Scotland
New Member 19
A recovering prescriptivist
wholegrain  +  916393 Thu, 24 Sep 09 07:35 PM
I brought it up because it seems they are talking about one specific type of adjustment, I believe, statistical adjustment by controlling for different dietary factors and more general factors.
Avangi  +  916404 Thu, 24 Sep 09 08:16 PM
wholegrain
“AVANGII, Help!! I need your opinion on this matter.

I need more sleep!  (My last two short posts disappeared.)

Joined on Mon, Nov 19 2007
Veteran Member 8,197
". . . le plaisir delicieux et toujours nouveau d'une occupation inutile." - Henri de Regnier
Anonymous, 60 days ago
I want as many people as possible arguing against me or agreeing with me; although, I believe I am right.
Avangi  +  917860 Sat, 26 Sep 09 05:20 PM
Hi, wholegrain,

I think spaced_man's position is sound.  He addressed your original objection in his second post, showing that your author did in fact mean to present a "meta-analysis," in which the "analyses were analyzed," so to speak.

That alone would suffice to justify the singular/plural usage which troubles you.  Still, I think your author invites confusion.


I continue in my position that this sort of number mixing is not unusual, even without the "meta-" thing.  I'm dragging my feet on checking your "donkey" reference, knowing the role the donkey plays in begetting the jackass.  I'll get caught up eventually.


I need to sort out the grammar in the following usage:

The pharmacist compounded ten different preparations, using the correct formula/formulae in each and every case.

 - - - in each case.

 - - - in every case.

I'm not sure about the rules of agreement in cases like this.


I find a few scattered grammatical errors in the excerpt, as does spaced_man, but I'd prefer to stick to one issue at a time.

The meaning seems clear enough:  He thinks there should be consistency in adjusting for "confounders," but on the other hand he doesn't see a pattern of errors where this has not been done.


  - A.


Edit.  Okay, I looked at the donkey stuff.  While spaced_man's approach is straightforward and simple, the approach I had been taking does seem to evoke the donkey issues.  His is better.


Just between you and me, I think the donkey stuff would be better addressed in the Linguistics Forum.

Anonymous, 59 days ago
-IS is the latin singular 3rd declension ending. The plural 3rd declension ending in latin is -ES.


1 2 3
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3616.28671. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.