We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Mon, Jan 2 2006 9:43 PM by Anonymous. 8 replies.
Suggest an answer | | |
mishau  +  50948 Mon, 18 Oct 04 08:39 PM
I picked up these expressions from a movie:

"You could choke a dozen donkeys on that!"

and another one

"All right, all right. Keep your alans on."

I didn't manage to find them at any dictionaries I had.
I even don't know whether they are idioms or slang.
Could anyone help me with descriptions of the two?
The speakers were Londoners.

Thank you.
Joined on Sun, Oct 17 2004
Moscow
New Member 23
Help me with my english and I'll help you with Russian
MrPedantic  +  50963 Mon, 18 Oct 04 11:55 PM
Hello Mishau

'Keep your Alans on' = 'keep your Alan Whickers on'.

Alan Whicker is a British television presenter. In the plural,
he is rhyming slang for 'knickers'. 'Keep your knickers on'
means 'please calm down'.

'You could choke a donkey on that' is a humorous response
to flatulence. It implies a particularly pungent emission.

Flatulence that could choke a dozen donkeys would be
proportionately powerful, and probably best avoided.

MrP


Joined on Tue, Oct 12 2004
Veteran Member 12,592
...opella forensis / adducit febris...
Anonymous, 4 yr 33 days ago

I'm not sure about choke a dozen donkeys.

But keep your on alans on, is slang.

Alans = Alan Whickers = Knickers

Keep your knickers on ... which means don't loose your temper.

(I assume you watched Lock Stock and Two Smoking Barrels)

Anonymous, 4 yr 9 days ago
The reference "You could choke a dozen donkeys on that!" refers to the size of the "wad" or bundle of bank notes that the other character has just pulled out of his pocket.

It's simply a humourous reference to how large the bundle is.


Gaz


Anonymous, 3 yr 356 days ago
Hi - "Allans" is slang for "knickers". This came from the word "knickers" being substituted by the rhyming alternative "Alan Whicker" who is a famous travel journalist in the UK. "Alan Whicker" then was shortened to "Alan" and you have your slang!
MrPedantic  +  165495 Sat, 03 Dec 05 12:41 AM

What is this? A parrots' convention?

 

davkett, 3 yr 355 days ago

SQUAWK!  What is this?  A Pierrot's convention?

 

Clive  +  165569 Sat, 03 Dec 05 06:36 AM
aaaaargh! 'tis a pirates' convention, matey!
Joined on Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member 29,585
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
Anonymous, 3 yr 324 days ago
lock stock and two smoking barrells...

in cockney rhyming slang
alans = alan whickers = kickers = pants

i dont know about the other one
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3607.32596. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.