Click here to play

[so as] not to

   Share on Facebook  
Anonymous  #338774  Tue, 13 Mar 07 04:41 PM
I did it [so as] not to hurt her anymore

Can we skip [so as] ? Will the sentence be still correct ?

Thank you.
  
Yoong Liat  #338803  Tue, 13 Mar 07 06:01 PM

 Anonymous wrote:
I did it [so as] not to hurt her anymore

Can we skip [so as] ? Will the sentence be still correct ?

Thank you.

I did it so as not to hurt her anymore ('so as' cannot be removed)

  
Top 25 Contributor
Joined on Mon, Sep 4 2006
Singapore
Veteran Member (6,006)
Yoong Liat
Marius Hancu  #338808  Tue, 13 Mar 07 06:11 PM
You need "so as."

An equivalent, IMO, is:

I did it to avoid hurting her anymore.

  
Top 10 Contributor
Joined on Wed, Apr 26 2006
Montreal, Canada
Veteran Member (11,673)
Proficient Speaker
Yankee  #338842  Tue, 13 Mar 07 06:57 PM
Well, I certainly have heard that sort of construction used (without 'so as'),  but I guess you'd most likely find it in more informal English.  You'll also hear "I did it to not hurt her anymore."

From Tess of the d'Urbervilles by Thomas Hardy:

"No, no, no! I merely did it not to be clipsed or colled, Marian."


  
Top 25 Contributor
Joined on Sat, Apr 15 2006
Connecticut, USA
Senior Member (4,157)
ModeratorTeachers
Amy "You can't depend on your eyes when your imagination is out of focus." - Mark Twain
Kooyeen  #338901  Tue, 13 Mar 07 10:14 PM
Hi everyone,
 Yankee wrote:
You'll also hear "I did it to not hurt her anymore."

I asked here about a similar thing some time ago. I prefer the version I quoted to the version without the split infinitive. So it seems you can say all of these:

I did it not to hurt her anymore.
I did it to not hurt her anymore.
I did it so as not to hurt her anymore.
I did it so as to not hurt her anymore.

Better (and more common) versions don't need a negative infinitive. I'd say the following are far better:

I did it to avoid hurting her again.
I did it so that I wouldn't hurt her anymore.
I did it because I don't want to hurt her anymore (or "I did it because I didn't want to hurt her anymore").

Just my opinion, though Smile [:)]


  
Top 25 Contributor
Joined on Thu, Dec 22 2005
Italy
Senior Member (3,972)
Moderator
If you don't have a sense of humor already, it's about time you buy one.
Yankee  #338922  Tue, 13 Mar 07 11:16 PM
Hi Kooyeen

Yes, there are a variety of ways to express the same thing and some are more common than others.  Since the first two posters suggested that 'so as' cannot be omitted, my point was that the structure in the original question is in use. 

Some grammars (usually the very prescriptive ones) tell you to never split inifinitives (never to split?), but infinitives get split on a pretty regular basis in real life.Smile [:)] 
Here is a nice write-up on split infinitives from the American Heritage Dictionary.


  
Cool Breeze  #338926  Tue, 13 Mar 07 11:25 PM
 Yankee wrote:
Since the first two posters suggested that 'so as' cannot be omitted, my point was that the structure in the original question is in use. 

Hi Yankee

I agree with you. An infinitive can express purpose (WHY?) on its own but it can be made more emphatic by adding either so as or in order:

I bought a dictionary [so as/in order] to learn English.

The infinitive can be made negative, preferably by putting not before it and that has no effect on so as or in order:

We left early for the airport [so as/in order] not to miss our flight.

Cheers
CB
  
Top 50 Contributor
Joined on Fri, Apr 7 2006
Helsinki, Finland
Senior Member (2,849)
Proficient SpeakerTrusted Users
The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco.- Mark Twain
Yoong Liat  #338986  Wed, 14 Mar 07 02:44 AM
I agree.
  
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL General English Grammar Questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service