still unnamed

   Share on Facebook  
New2grammar  #514833  Sat, 17 May 08 01:39 PM

The unnamed still photographer was in stable condition after five Iraqi policemen struck him on the head with AK-47 rifles, an Iraqi Interior Ministry official said.

I don't think still here means unmoving.

Is it common to use still as an adjective right before a noun?

Also, can I say "still unnamed" instead?
Thanks in advance

  
Top 10 Contributor
Joined on Tue, Nov 21 2006
Veteran Member (7,670)
Who wants to go sailing around the world with me?
Marius Hancu  #514847  Sat, 17 May 08 02:06 PM
No, this is

 The unnamed / still photographer

 Still photography Photography which yields individual static images. As opposed to motion picture photography, which yields movies.. 

not:

 The still-unnamed photographer

  
Top 10 Contributor
Joined on Wed, Apr 26 2006
Montreal, Canada
Veteran Member (11,673)
Proficient Speaker
New2grammar  #514860  Sat, 17 May 08 02:40 PM

Hi MH, for someone who already knows the answer, your reply may  be clear. But someone like me who is confused is not capable of understanding

No, this is

 

 The unnamed / still photographer

Which question does this answer? I would appreciate it if you could elaborate a bit more. Thanks in advance!

  
nona the brit  #514880  Sat, 17 May 08 03:21 PM

Still here does mean 'unmoving' and it is a type of photography.

The unnamed photographer (who took this still photograph).

It may sound odd as, admittedly, all photographs are 'stills' but it is used in contexts where there could be confusion with film-makers. For example, in film credits, there are lots of photographical credits relating to the actual film. Then you'll also see a credit for 'still photography' or the 'still photographer' who is a person who takes normal photographs of the action, which can then be used for publicity shots etc.

  
Top 10 Contributor
Joined on Wed, Sep 22 2004
England
Veteran Member (11,355)
ModeratorProficient Speaker
The name says it all.
New2grammar  #514885  Sat, 17 May 08 03:35 PM

I had to read your reply three times before I got it.My mind kept telling me to interpret it as "unmoving/stiff body of the unlucky photographer"
Thanks, Nona.

  
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL General English Grammar Questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service