suo motu?

This question has been answered · 7 replies
Anonymous:
Hi All,

Can anybody tell me the meaning of the term'suo motu' in legal context?

Thanks in advance.

Jagan.
Approved answer (verified by )
Suo Moto, meaning "on its own motion," is an Indian legal term , approximately equivalent to the English term Sua Sponte . It is used, for example, where a government agency acts on its own cognisance, as in "the Commission took Suo Moto control over the matter." Example; "there is no requirement that a court suo moto instruct a jury upon these defenses." State v. Pierson.

from Wikipedia
Veteran Member5,006
Proficient Speaker: Users in this role are known to maintain an excellent grasp of the English language. You can only be promoted to this role by the Englishforums team.Retired Moderator: A moderator who has retired.
ALL REPLIES
Anonymous:
Thank you, Feebs11 for the clarification.

Jagan
Anonymous:
It means : On one's own volition, without someone prompting or pressing or otherwise instigating fo example.

I think it is a Latin phrase used in ancient British legalese that the British themselves probably have long stopped using, but continues to be, by Indian elites, to keep their fellow men, already cowed by poor English language skills, discombobulated. Its use, like the myriads of other pompous, archaic and unfamiliar words and phrases that Indians writing English love using, therefore, does not promote the cause of communication. It merely reaffirms Indians' inability to adapt to modernity, to change for the better.
AnonymousI think it is a Latin phrase used in ancient British legalese that the British themselves probably have long stopped using, but continues to be, by Indian elites, to keep their fellow men, already cowed by poor English language skills, discombobulated. Its use, like the myriads of other pompous, archaic and unfamiliar words and phrases that Indians writing English love using, therefore, does not promote the cause of communication. It merely reaffirms Indians' inability to adapt to modernity, to change for the better.
I think that is going rather too far and is a wild generalisation. It is my own very limited experience that some Indians can be inclined to officiousness, but I think their use of language, which may strike the British, Americans and others as quaint or old-fashioned, is no more than quaint or old-fashioned from a British or American perspective. Besides, elites everywhere use language that discombobulates their fellow men - it is often just a question of degree.
Regular Member933
Proficient Speaker: Users in this role are known to maintain an excellent grasp of the English language. You can only be promoted to this role by the Englishforums team.
Anonymous:
As a western lawyer residing in Pakistan, you have hit the nail on the head with this response.
Anonymous:
suo motu means on its own motion .....police registered a suo motu case
Anonymous:
Couldn't have said it better. I am an english speaking Indian and I witness the sharp edges of pompous sounding english words bring down indians by their utterances and bring out the fear of the colonial master even today in a common indian man who is either illiterate or vernacular or is semi-literate in english. These words are used to put the fear of the 'establishment' or send out a threat of anything goverment say 'legal courts' or 'enforcement establishments like say income-tax, sales-tax,goverment agencies". I have even seen indians use words like "I am putting this down in minutes of the meeting'. It puts fear in common housing society members who fear the word 'minutes' as something recorded against them. Its really tragic and sometimes I feel the british are so so brilliant by introducing this foreign language all over the world. I now live in the US and work for US multinational and we outsource to India,china,thailand and its always interesting to see use of english. American go around the world speaking in their language and my co-workers all over the world spend lot of time perfecting the terms,phrases and 'americanism' seen as essential communication pre-requisites of this new american empire.
Its just crazy to see this and when Americans go and say things like "Don't you speak any english?" it stinks of imperialism that as a Indian I have continue to witness in india and I am afraid this not going away. Lets hope internet and social media acts as the great leveller where non-english speaking nations take english adopt it shatter it to smithereens by mixing it with their local words and getting native english speakers to come down and learn these worlds for a level playing field. Like slavery this is the last bastion of injustice that needs to be fought and destroyed. English is not god's language its a tool of communication and the first people I want to understand this is my own country men Indians. Your 23 languages are beautiful beautiful creations that linguist and researchers now admit. Please use it along with english and don't worship english the language just use it for communication not to oppress!
Live chat
Registered users can join here