Hi everyone!
I am confused about using “surprised at”, “surprised about” and “surprised by."
I've been trying to know better about them, and found some “rules” on discussion forums, but I would like to make sure that they are valid for native English speakers. Could you please help me with this?
Rule 1.
surprised at: away from the surprised person
surprised by: toward the surprised person
(discussion source: http://www.englishforums.com/English/SurprisedAtByEtc/lxng/post.htm)
Q1: Is this rule valid for “most of the native English-speaker”?
Rule 2.
surprised at: suggest something has happened contrary to the way you expected
surprised by: suggests something you were not expecting at all.
-- they are largely interchangeable but the expression 'to be surprised at someone' - often expressing disappointment with their behavior - is usually always with 'at' rather than 'by'.
(discussion source: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080622071612AATGUmY)
Q2: Is this rule valid for “most of the native English-speaker”?
Q3: If it’s valid, can I use it for “events” too?
I could hardly find any discussion about “surprised about,” it is also the least use one. However, I noticed that people are more likely to use it seem when posting oneself’s opinions informally (on a forum, for example).
Q4: Do you have any comment on the usage of “surprised about?”
Q5: Does what I noticed mean that “surprised about” is a less formal expression, compared to “surprised at” and “surprised by”?
Q6: Is there any other rule in your mind, or any suggestion on the usage of these expressions?
Many thanks in advance!