We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
This question is Not Answered
|
|
|
|
|
|
Guest
+
53874
Sat, 06 Nov 04 06:30 AM
I would be grateful if someone could tell whether these sentences are grammatically correct:
1) "The author distinguishes between the criterion of truth and the criterion of action, and says the the latter is, in the case of the Skeptic, that which appears".
2) "He always uses this cautious terminology, thus keeping away from any dogmatic assertion about how things really are".
3) "This allows us to explain away any apparent dogmatic commitment to the intrinsically desirable character of the state in question". (In this sentence I'm not sure whether I must use "explain" instead of "explain away").
4) A) "The important difference that text A presents with regard to text B is that unperturbedness is neither given as the ultimate reason why the Skeptic approached philosophy nor mentioned as the state that accompanied suspension of judgment".
B) "The important difference that text A presents with regard to text B is that unperturbedness is not given as the ultimate reason why the Skeptic approached philosophy, nor is it mentioned as the state that accompanied suspension of judgment".
(Which sentence is correct?).
Thank you in advance,
Diego
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clive
+
53950
Sat, 06 Nov 04 04:25 PM
Hi Diego,
Here's my opinion.
1. Correct, although you have a typo with 'the the' . Perhaps you meant to type 'that the'?
2. Correct.
3. Correct, except you should change 'apparent' to 'apparently', or else put a comma after it.
'Explain away' means to give an explanation that dismisses or resolves the problem completely, so you can use either here, depending on your meaning.
4.A) Correct.
B) Correct.
I would say both '...neither .... nor ...' and '...not ....., nor....' are fine in these examples.
You're welcome.
Clive
Joined on
Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member
29,581
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
|
|
|
|
|
Sextus,
5 yr 16 days ago
Clive,
Many thanks for your answers, which are very helpful.
Best,
Diego
|