We all know "take care of ~" but the other day, I met the expression "have the care of ~". I searched the net and found the difference between them.
It said, "take care of ~" means 'temporarily' and "have the care of ~" means 'as a habit or job" so if you're a nanny, it is more suitable to say "I have take care of babies." and I got more curious and searched "make care of ~" and surprised to see the many results.
The point is when I study English, I only memorized "take care of ~". Come to think of it, however, it would be more effective to use the verb (take, have, make, get ...) freely (of course, if it makes sense) instead of memorizing certain expressions, such as, "make fun of, make use of, take a look at, take advantage of".
If I'm right, is it ok to those expressions? .. take fun of, have use of, have a look at, make advantage of ...
and how do you decide "the, a, ~s" in this case? You can say 'have the care of" but not "take the care of"? ...
take a care of, take cares of .. I'm confused. ~_~ help me..