[title]Family quotes[/title] [description]Welcome to our family quotes section! Here you'll find some of the funniest (and wisest) quotes on the subject of family life![/description]
Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Thu, Oct 1 2009 10:28 PM by lizmea. 2 replies.
Suggest an answer | | |
ahava_yin  +  626617 Tue, 30 Dec 08 11:49 AM

Hi

I'm confused with the expression. Shall I say "Take architecture as an example" or "Take architecture for example".

I was told the later is wrong. Do you use the second one?

Thank you!

Joined on Thu, Sep 9 2004
Full Member 335
Hi, I'm learning English. Your notes help me a lot. I love the forum.
Avangi  +  626633 Tue, 30 Dec 08 12:34 PM
I surely do!  There's a difference in register, of course.  "As an example" should probably be used in formal writing.  But "for example" is more natural in conversation, and is very common. I think of it with a comma after "architecture."  In fact, the "for example" is often omitted. While it may be true that "for example" actually means "as an example," the two forms of the expression, in my opinion, are typically delivered with extremely different inflections. With the casual coversational version, the "take" and the "arch-" are strongly stressed, and the "for example" can be barely audible   -   or even omitted, as I said.  When the formal version is spoken, the "example" receives as strong a stress as the "architecture."  I can't imagine anyone saying it with a suppressed "as an example," or writing it with a comma after the object.

I believe that "take architecture!" alone, as an imperative sentence, is fully as correct grammatically speaking as "Take architecture as an example."
Joined on Mon, Nov 19 2007
Veteran Member 8,211
". . . le plaisir delicieux et toujours nouveau d'une occupation inutile." - Henri de Regnier
lizmea  +  924747 Thu, 01 Oct 09 10:28 PM
Thank you so much! Your description is so helpful that I can see clearly when to use which!

 

Joined on Mon, Mar 16 2009
New Member 09
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3616.28671. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.