Grammar GeekHere's a paraphrase: This can't be real life! Surely not! In real
life, you get instructions about what do to with your life don't you?
So this must be a test. If it had been real life, I would have gotten
better guidance about what it is that I should be doing.
I fully agree with the above, but not with Taka's final conclusion:
--
A-ha! A test surely isn't something during which we are instructed, so
it gives us some pressure. When we take our life as such, we surely
feel stressed every day. We should realize what life really is. It's
something during which we will be guided, so it's OK for us to make
some mistakes sometimes. We shouldn't try to be perfect every time.
Just relax.
----
which IMO does not reflect the original, which says:
What we live now is just a test. [So the writer sees life jokingly as
just a test, just for making the point which follows and to use the
humoristic parallel with broadcasting which GG mentioned:
Had this been a real life ...[In what serious/stiff people
(and he's moking such people, because they don't understand the real
essence of life) would define as a real life, we would be given
instructions. Stiff people (people lacking imagination or initiative)
can't operate without instructions. IMO, the author means that on the contrary, true life does not come with instructions (as a scenario/script would), we must react as our wisdom and experience guides us.
The
author says IMO that true life is so unpredictible that no one in their
right mind (not a fool/crazy person) could think that it can come with
instructions. We're not born with instructions to read.