Forums · General English Grammar & Vocabulary, Listening & Speaking · General English Grammar Questions
My question is, what is the right way to say:
"look forward to do sth"
"look forward to doing"
"look forward doing"
"looking forward to do"
"looking forward to doing"
"looking forward doing"
Is any of the above expressions completely wrong? Is there any difference in formality or difference between American and British English? I've noticed that you have already discussed some of the above expressions, however, i'm mostly interested in the form "look forward doing" or "looking forward doing", so can anyone please give his/her explanation whether the expression is correct or not.
Tnx for your answers!
look forward to
Don't try to invent things.
This is incorrect:
"look forward doing" (not hits on it at the New York Times)
but this is OK at the New York Times:
... individual and I look forward to serving with him.& ...
I have looked forward to seeing them for 6 months.
I am looking forward to seeing them now.
I would look forward to seeing them if I liked them.
We have done things that had never been done before and we look forward doing it again for our clients in the satellite
Thanks again and we look forward doing business with you in the future
I look forward seeing it in action
I last saw Bowie in 1978 at Western Springs in Auckland, but look forward seeing him again
Bring on the Greenman this weekend and we look forward seeing you there
Is this just slang? If yes, British or American?
People can't guarantee to input only correct English on webpages. So some of the google hits are just grammar mistakes.
ManickuThanks for the answers. Still...what about the following sentences (they are all google.com hits):I agree with the other posters. Look forward seeing... and look forward doing... both need to. Sometimes people write a sort of abbreviated form of English, leaving out certain words. And correct or not, whatever is written may show up in an internet search. But someone who is learning a language should not start by leaving out words.
Anonymous:Hi guys...thank you for your answers...however, i still have two more questions:
1) Is there any difference between "look forward to" and "looking forward to"?
2) After "forward to" we put the verb in -ing form or infinitive?
1) Other than the fact that one is the simple present tense and the other is present continuous tense, the main difference to me is that "I'm looking forward to" sounds a little friendlier and "I look forward to" sounds a little more formal.
2) The phrasal verb "look forward to" is never followed by an infinitive. The word 'to' is a prepostition in this case and you always need the -ing form of a verb after a preposition.
People are waiting to help.
Live chatRegistered users can join here
Related forum topics:
Difference between American and British English?'With kind regards' or 'Kind regards'?English Grammar doubts?in (the) future [British & American English]?Difference between THERE and IT?British pronunciation?is American English dialect of British English?difference between British, Briton, and English?Difference between European English and US...Difference between ''I look forward to meet...British English and American English?look forward to (be/being) ?Look forward to?look forward to see ...?Extend regards or give regards?British spoken English?Difference between "look at" and "look to"?Look forward?I look forward?Difference between IT'S and IT IS.?American English and British English?Difference between that and what?