Hi everybody,
I have to translate this text in Italian but I have some difficulties in translating the verbs.
"After last summer's "bra wars" over textiles, the European union appeared set to introduce restrictions on shoe imports from China and Vietnam. Countries such as Italy have been lobbying for the quotas: shoe imports from China to the EU rose by 300% in the nine months ending in October 2205"
I know that the "simple past" is used to talk about actions or stated in a precise moment in the past. The problem is with the "present perfect continuous" which in Italian is translated differently dipending on contexts. Does the verb in bold type above refer to something happened in the past or does it have a present meaning? In other words, is it more similar to the firs, the second or the third sentence below here:
1. I have been living in Paris for ten years
2. I have been writing lots of emails
3. I've been writing that email to Jack and it's taken an hour
thank you