Forums · General English Grammar & Vocabulary, Listening & Speaking · General English Vocabulary & Idiom Questions
Does anyone know the meaning of "Water over bridge"? I am guessing it is something like, busy, overloading, etc.
Are you sure you are not thinking of 'water under the bridge'?
eg I don't worry about the mistakes I made last year, because they are just water under the bridge.
This means they are just events that have 'flowed' into the past. They cannot be changed. They are gone. They are not worth worrying about.
Best wishes, Clive
Grammar GeekThere's basically the same expression as "Water under the bridge," which is "Water over the dam." I confess that more than once I've ended up saying "Well, that's water over the bridge" or "That's water under the dam." They make no sense, of course, but most people are willing to...uh... go with the flowI'm not sure which "flow" I go with, but I certainly wouldn't shudder at the technically incorrect use of "over" for "under" or vice versa.
People are waiting to help.
Live chatRegistered users can join here
Related forum topics:
Over?DarK WateRsuch / over?WOULD THE THIRD WORLD WAR BE OVER WATER ?to bridge the gap?riverine water?Golden Gate Bridge and Bay Bridgeit seems to skim over the water.?spreading into/in/over?a patch of water?running water?out of the water?sweet water.?Over the reef...?Power of water?Water under the bridge?