We have a wide variety of direct marketing options available, contact us here for more info.

We have a wide variety of direct marketing options available, contact us here for more info.
1 2
Share this topic:
This is a discussion thread.
Latest post Fri, Mar 24 2006 8:38 AM by Anonymous. 11 replies.
| |
chenyj  +  103802 Sun, 29 May 05 11:06 AM
I have learnt that Han Han’s book have been translated into French and is popular in France. Han Han, a Chinese writer, who now is keen on racing.
I’d rather to know its French name. Have you read it or ever heard of it? If you do, what do you think about it?
Joined on Sat, May 7 2005
China
Junior Member 83
This is a live chat room, hosted on the chat page. You can also click here to see the chat in fullscreen.
Amandine, 4 yr 256 days ago
i have never heard of it, but i am not in france right now!! sorry!!
pieanne  +  104406 Tue, 31 May 05 06:54 PM
hello, try this:
http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2211071465/qid=1117558342/sr=2-1/ref=sr_2_11_1/171-2394077-1848265
Cheers!
(le cheval magique)
Joined on Thu, Jan 20 2005
South of France ...But I'm Belgian!
Veteran Member 7,461
I'm glad to help, but I'm not a native! And please excuse my typos...
chenyj  +  104880 Thu, 02 Jun 05 08:11 AM
Thank you.
But I only know a little French. It may be too hard for me to understand the whole passage.
Could someone help translate it into English?
pieanne  +  104886 Thu, 02 Jun 05 08:53 AM
The French title is "Le cheval magique de Han Gan"
When he was young, Han Gan loved drawing. He especially loved to draw horses, and always wanted his horses to look as "alive" as possible. As he grew up, Han Gan became a great painter, even the Emperor knew about his talent. But soon strange things were told about him. People whispered that his horses were more real than life, and that his magic pinsel could give them life
chenyj  +  105960 Mon, 06 Jun 05 04:58 AM
A good story. It sounds much like an old Chinese fairy. But I am not talking about this one.
I am talking about a book from China. Han Han is the author of this book. It is introduced to France in the culture and art interchange between China and France (The interchange is held once a year. China and France held it in turns.).
The book is mainly talk about a Chinese student. He is not very good at studying. When he was in junior school, he loved a beautiful girl who is good at studying. In order to stay with the girl, he enrolled a good senior school, while the girl chose an ordinary senior school for the same purpose. He was not propitious in the senior school. At last he was punished by the school for not return to the dorm for one night.
It is said that this book has been translated into French and sells well in France. This book has also cause some French experts to pay attention to Chinese education.
tica, 4 yr 241 days ago
is hanhan come from shanghai?
his book is soso~~
i like guojingming more...
Anonymous, 4 yr 92 days ago

HI I HAVE TRANSLATED FROM CHINESE INTO ITALIAN A SHORT  STORY FROM THE HAN HAN BOOK...IT HAS BENN VERY DIFFICULT TO DO, BECAUSE HAN HAN, IN MU OPINION DOESN'T SPEAK...CHINESE!!!BUT IS HE CINESE??? HE TALKS ABOUT VERY SILLY EVENTS AND WHAT HE WRITE IS VERU STUPID...

FINALLY....BUT HAVE YOU SEEN HIS PHOTOS??? VERY AWFUL... TA SHI BU HAOKAN JILE....

 

YoHf, 4 yr 83 days ago
If you want, since I'm Italian, you can post your translation here and I can correct it... Smile [:)]
1 2
© MediaCet Ltd. 2010, v5.0.3678.29593. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.