Why inversion? (meets the eye)

   Share on Facebook  
jacklong  #105022  Thu, 02 Jun 05 04:38 PM
I came across this sentense as follow:
"These vast clouds of organization---in which galaxies behave like swarming dust motes--- have taught astronomers that there is much more to the universe than meets the eye."
Why "meets the eye" , not "the eye meets"? Is it an inversion? Why using inversion here?
Thank you for any information related to above questions in advance.
  
Top 500 Contributor
Joined on Fri, Oct 29 2004
China
Junior Member (100)
high profile manner a low-key man.
pieanne  #105033  Thu, 02 Jun 05 04:54 PM
I think it is short for "WHAT meets the eye", meaning that there is much more there than the eyes can see
  
Top 25 Contributor
Joined on Thu, Jan 20 2005
South of France ...But I'm Belgian!
Veteran Member (7,512)
ModeratorProficient Speaker
I'm glad to help, but I'm not a native! And please excuse my typos...
nona the brit  #105060  Thu, 02 Jun 05 05:56 PM
'more than meets the eye' is an idiom, meaning that there is more there than is at first obvious. Often used metaphorically, for example with regards to someone's personality, rather than about something you are literally looking at.

'There's more to him than meets the eye' means that there is something about his skills/character/personality that may not be obvious.

In the original example, it seems to be implying that not everything in the universe can be explained purely by science.
  
Top 10 Contributor
Joined on Wed, Sep 22 2004
England
Veteran Member (11,438)
ModeratorProficient Speaker
The name says it all.
CalifJim  #105152  Fri, 03 Jun 05 05:31 AM
jacklong,

No, this is not inversion. The underlying idea is that "something meets the eye", not that "the eye meets something". The eye is the direct object, the passive recipient of the stimuli, provided in this case by the "vast clouds".

These vast clouds meet the eye, but even more meets the eye as well.

As already pointed out, "meet the eye" is idiomatic; normally we meet only people, not things.

CJ
  
Top 10 Contributor
Joined on Mon, Aug 2 2004
California
Veteran Member (17,568)
ModeratorProficient Speaker
"There are no facts, only interpretations" - Nietzsche
jacklong  #105655  Sun, 05 Jun 05 01:20 AM
First of all, thank you all for help.
I think there are some cultural differences among different countries. In China, we never say :"sth meets the eye" , but we do say:" the eye meets sth". So that is how my question raised here.
Thank you again for help!
  
paco2004  #105661  Sun, 05 Jun 05 02:48 AM
Hello

there are some cultural differences among different countries. In China, we never say :"sth meets the eye" , but we do say:" the eye meets sth".


An interesting argument. In my native tongue Japanese we say like "Her nice body entered my eyes, and I swallowed my raw saliva". Here "swallow one's saliva" is an idiomatic phrase to mean "have a strong desire to eat the food that lies ahead".

paco
  
Top 25 Contributor
Joined on Wed, Nov 17 2004
Senior Member (4,095)
In Japan today even dogs are learning how to bow-wow in English.
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL General English Grammar Questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service