Madhulk“Prince John: Perhaps you'd want to know me better,
still? Shouldn't
still be put
before want?
”
I don't exactly understand the purpose of the word "still" here. If there was no comma then "better still" would mean "even better than you do now". Perhaps this is the intended meaning and someone thought a comma was needed (I don't).
"Perhaps you'd still want to know me better" would normally mean "You'd want to know me better, even if some thing (indicated by the prior context) were to happen".
Madhulk“You'll make me work for my conquest! She plays hard to get?
”
If it fits the context, yes.
Madhulk“
Prince John: You make this such good sport!
She makes the woo look enticing?
”
Her playing hard to get (assuming this is what's going on) makes their flirtation an enjoyable experience for him. "sport" is probably a reference to the sport of hunting, or a similar manly pursuit.
("woo" is a verb, not a noun. It's a formal and rather old-fashioned word that usually implies honourable intentions leading to a proposal of marriage.)