<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>englishforums.com</title><link>http://www.englishforums.com/English/</link><description>All Posts</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3125.9045)</generator><item><title>Ralph Waldo Emerson</title><link>http://www.englishforums.com/English/RalphWaldoEmerson/gjcpr/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 08:37:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546176</guid><dc:creator>pructus</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/RalphWaldoEmerson/gjcpr/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546176.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;When the mind is braced by labor and invention, the page of whatever book we read becomes luminous with manifold allusion. Every sentence is doubly significant, and the sense of our author is as broad as the world. We then see, what is always true, that, as the seerâs hour of vision is short and rare among heavy days and months, so is its record, perchance, the least part of his volume. The discerning will read, in his Plato or Shakspeare, only that least part, - only the authentic utterances of the oracle; - all the rest he rejects, &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;were it never so many times Platoâs and Shakspeareâs&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.oldandsold.com/articles33n/essays-studies-6.shtml"&gt;http://www.oldandsold.com/articles33n/essays-studies-6.shtml&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;**&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Above is fro&amp;quot;The american scholar&amp;quot; by Ralph Waldo&amp;nbsp;Emerson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. The underlined part, does it mean &amp;quot;as if it were never &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Platoâs and Shakspeareâs&amp;quot; ?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2. so many times....&amp;nbsp; Does it mean, &amp;quot;never&amp;quot; ? &amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Is it possible to use present perfect with "long ago"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/PossiblePresentPerfect/gjcbb/post.htm</link><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 15:31:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545939</guid><dc:creator>Viceidol</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PossiblePresentPerfect/gjcbb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545939.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello, everyone:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I know that we don&amp;#39;t use present perfect with the phrase like &amp;quot;2 years ago&amp;quot;, &amp;quot;one minute ago&amp;quot;, but can we use present perfect with &amp;quot;long ago&amp;quot;? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you for answering my question!&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>New joke..this one is good..;-)</title><link>http://www.englishforums.com/English/NewJokeThisOneIsGood/gwdjr/post.htm</link><pubDate>Mon, 14 Jul 2008 18:39:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:541450</guid><dc:creator>JCDenton</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/NewJokeThisOneIsGood/gwdjr/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments15-541450.xml</wfw:commentRss><description>Hi guys,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is another joke for IT guys..:-)))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I&amp;nbsp;went to visit an old friend at a mental asylum, (the pressure as an IT Manager had &lt;br /&gt;gotten too much for him) and I asked the Director what criteria they use to &lt;br /&gt;determine that a patient should be institutionalized. &lt;br /&gt;&amp;quot;Well&amp;quot; said the Director &amp;quot;we fill up a bathtub, then we offer a teaspoon, a&lt;br /&gt;teacup and a bucket to the patient and ask him/her to empty the bathtub&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OK, here&amp;#39;s your test.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Would you use the teaspoon?&lt;br /&gt;2. Would you use the teacup?&lt;br /&gt;3. Would you use the bucket?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;Oh, I understand&amp;quot; I said &amp;quot;A normal person would use the&lt;br /&gt;bucket because it is bigger than the spoon or teacup&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;No&amp;quot; said the Director, &amp;quot;a normal person would pull the plug! &lt;br /&gt;Do you want a room with or without a view?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;..&lt;img id="@@emo@@" alt="(:)) Smile" src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best Regards&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JCD&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>at/in</title><link>http://www.englishforums.com/English/AtIn/gjcxj/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 07:52:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546168</guid><dc:creator>Evo25</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AtIn/gjcxj/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546168.xml</wfw:commentRss><description>it make me feel confusing.&lt;br /&gt;i know for places , in should be used such as in malaysia, in singapore,etc&lt;br /&gt;how about these below ?&lt;br /&gt;which sholud be right?&lt;br /&gt;at/in school??&lt;br /&gt;at/on work?&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>My cover letter! </title><link>http://www.englishforums.com/English/MyCoverLetter/gjbrx/post.htm</link><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 23:52:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545646</guid><dc:creator>Sharleenandrea</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MyCoverLetter/gjbrx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-545646.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;Hi everybody! Here is my cover letter: I have to send it to the director of a brokerage firm I knew some months ago; I would want to make it more elegant... Can you help me? &lt;br /&gt;Thank you!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dear Mr. ***, &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;I had the opportunity to attend the meeting you managed last October, during the *** Expo in Milan, on (Name of the company&amp;#39;s) certificates, and had the pleasure of speaking with you for a while after the meeting. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;My name is *** *** and I am currently completing a nine months internship at (Name of the company), (Name of the division) Division. I am part of the (Name of the team) team, working directly with Senior&amp;nbsp;Brokers and assisting them in their activities. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;The reason why I am writing you is that I have a strong interest in markets and investment products, and I would consider a position strictly related to these subjects, especially in a firm like (Name of the company): that is the reason why I would appreciate if you considered my curriculum vitae. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;I look forward to hearing from you. Should you have any question, do not hesitate to contact me. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;Thank you for your time and attention. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;Sincerely, &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;(My name and surname)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Present perfect/simple past in since clause</title><link>http://www.englishforums.com/English/PresentPerfectSimplePastSince-Clause/gjcrq/post.htm</link><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 15:17:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545937</guid><dc:creator>Viceidol</dc:creator><slash:comments>22</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PresentPerfectSimplePastSince-Clause/gjcrq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545937.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello, everyone:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;ve asked a question in &lt;a href="http://www.englishforums.com/English/QuestionAboutTenseUsageSinceClause/gwxpb/post.htm"&gt;http://www.englishforums.com/English/QuestionAboutTenseUsageSinceClause/gwxpb/post.htm&lt;/a&gt;&amp;nbsp;, but I find out there are more than I need to ask, so I think it would be better to write&amp;nbsp;a new&amp;nbsp;post. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Recently I saw several sentences using &lt;strong&gt;simple past&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;present perefect&lt;/strong&gt; in their &lt;strong&gt;since clauses&lt;/strong&gt;. They are really confusing to me. I really hope you could help me comfirm their meaning. It may be very easy for you, but I&amp;#39;ve been wondering what their real meanings are for many days and couldn&amp;#39;t find a clue. Please take a look at the following sentences:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;&lt;u&gt;It&amp;#39;s a long time&lt;/u&gt; since he &lt;font color="#3366ff"&gt;&lt;strong&gt;has lived &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;there.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;&lt;u&gt;It&amp;#39;s a long time&lt;/u&gt; since he&lt;strong&gt;&lt;font color="#ff6600"&gt; lived&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; there.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;&lt;u&gt;It is already 6 years&lt;/u&gt; since he &lt;strong&gt;&lt;font color="#3366ff"&gt;have lived&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; in New York.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;&lt;u&gt;It is already 6 years&lt;/u&gt; since he &lt;font color="#ff6600"&gt;&lt;strong&gt;lived&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; in New York. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I think those four sentences suggest &lt;strong&gt;&amp;quot;He doesn&amp;#39;t live here/in New York&amp;nbsp;now.&amp;quot;&lt;/strong&gt;, right? If&amp;nbsp;my understanding&amp;nbsp;is true,&amp;nbsp;then please see the next pairs of sentences:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;She has written to me frequently since I&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;strong&gt; have been&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; ill.&lt;/em&gt;&amp;nbsp; (Does it suggest &lt;strong&gt;&amp;quot;I am still ill now&amp;quot;&lt;/strong&gt;? If not, what does it suggest?)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6.&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; She has written to me frequently since I &lt;font color="#ff6600"&gt;&lt;strong&gt;was &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;ill.&lt;/em&gt;&amp;nbsp; (Does it suggest&lt;strong&gt; &amp;quot;I am not ill now.&amp;quot;&lt;/strong&gt;? If not, what does it suggest?)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If my understandings about sentence &lt;strong&gt;5&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;6&lt;/strong&gt; are right, then&amp;nbsp;I think that&amp;#39;s very tricky. Because sentence&lt;strong&gt; 1 &lt;/strong&gt;and&amp;nbsp;&lt;strong&gt;3, &lt;/strong&gt;&amp;nbsp;which also use &amp;quot;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;have done&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&amp;quot;&lt;font color="#0000ff"&gt; &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;in their since clauses,&amp;nbsp;suggest the same as&amp;nbsp;sentence &lt;strong&gt;2 &lt;/strong&gt;and&amp;nbsp;&lt;strong&gt;4,&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;which use&amp;nbsp;&lt;font color="#ff6600"&gt;&lt;strong&gt;simple past &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;in their since clauses. However, although sentence &lt;strong&gt;5&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;also uses&amp;nbsp;&amp;quot;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;have done&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&amp;quot;&lt;font color="#0000ff"&gt; &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;in its&amp;nbsp;since clause like sentence&lt;strong&gt; 1 &lt;/strong&gt;and&amp;nbsp;&lt;strong&gt;3 &lt;/strong&gt;do&lt;strong&gt;, &lt;/strong&gt;sentence &lt;strong&gt;5 &lt;/strong&gt;does not suggest the same thing as sentence&amp;nbsp;&lt;strong&gt;6&lt;/strong&gt; does&lt;strong&gt;. Why is that?&lt;/strong&gt; Is it because &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;sentence&lt;strong&gt; 1&lt;/strong&gt;,&amp;nbsp;&lt;strong&gt;2, 3, 4&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;use&lt;strong&gt; &lt;u&gt;&amp;quot;It is + a period of time&amp;quot;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;structure? If so, I would be very amazed that simply a minor change like this would completely change the meaning of&amp;nbsp; &amp;quot;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;have done&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&amp;quot;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt; in the since clause. What do you &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;think?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here are some similar pairs of sentences:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;7.&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; Since she&lt;font color="#0000ff"&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;&lt;font color="#3366ff"&gt;has been&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/font&gt;at Beijing University, it has gone through great changes.&lt;/em&gt; (I think it suggests &lt;strong&gt;&amp;quot;She is still&amp;nbsp;at Beijing University now&amp;quot;&lt;/strong&gt;, am I right? If not, what does it suggest?)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;8.&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; Since she &lt;b&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;&lt;font color="#ff6600"&gt;was&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; at Beijing University, it has gone through great changes.&lt;/em&gt; (I think it suggests &lt;strong&gt;&amp;quot;She is not at Beijing University now&amp;quot;&lt;/strong&gt;, am I right? If not, what does it suggest?)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;9.&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;u&gt;It&amp;#39;s already 5 years &lt;/u&gt;since he &lt;font color="#3366ff"&gt;&lt;strong&gt;has been&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; in the army.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;10. &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;u&gt;It&amp;#39;s already 5 years&lt;/u&gt; since he &lt;font color="#ff6600"&gt;&lt;strong&gt;was&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; in the army.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I think sentence &lt;strong&gt;9&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;10&lt;/strong&gt; both suggest &lt;strong&gt;&amp;quot;He is&amp;nbsp;not in the army now&amp;quot;,&lt;/strong&gt; am I right? (Because &lt;strong&gt;&lt;u&gt;&amp;quot;It is + a period of time&amp;quot;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; structure is used in the main clauses.) If not, what does it suggest?&lt;/p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;strong&gt;11.&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;They have been happy since they &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;strong&gt;have lived&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; in London.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(I think it suggests &lt;strong&gt;&amp;quot;They still lives in London&amp;nbsp;now&amp;quot;&lt;/strong&gt;, am I right? If not, what does it suggest?)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;strong&gt;12.&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;They have been happy since they&lt;font color="#ff6600"&gt;&lt;strong&gt; lived&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; in London.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(I think it suggests &lt;strong&gt;&amp;quot;They don&amp;#39;t live in London&amp;nbsp;now&amp;quot;&lt;/strong&gt;, am I right? If not, what does it suggest?)&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt; 
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;strong&gt;13.&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp; &lt;u&gt;It&amp;#39;s a long time&lt;/u&gt;&amp;nbsp;since they &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;strong&gt;have lived&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; in London.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;strong&gt;14.&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&lt;u&gt;It&amp;#39;s a long time&lt;/u&gt; since they&lt;font color="#ff6600"&gt;&lt;strong&gt; lived&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; in London.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I think sentence&amp;nbsp;&lt;strong&gt;13&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;14&lt;/strong&gt; both suggest &lt;strong&gt;&amp;quot;They don&amp;#39;t live in London&amp;nbsp;now&amp;quot;,&lt;/strong&gt; am I right? (Because &lt;strong&gt;&lt;u&gt;&amp;quot;It is + a period of time&amp;quot;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; structure is used in the main clauses.) If not, what does it suggest?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I know those questions might be a piece of cake for native speakers, but&amp;nbsp;they&amp;#39;re totally confusing to me. I&amp;#39;ve searched all my grammar books for the answer but couldn&amp;#39;t find one. I would appreciate it if you could help me solve my doubt. Thank you for reading this post!!&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>US intervention</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsIntervention/gwqpd/post.htm</link><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 05:05:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545312</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UsIntervention/gwqpd/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments28-545312.xml</wfw:commentRss><description>I wonder why the US spend so much energy, time and money&amp;nbsp;in countries like Israel, Afghanistan, Korea, Japan and Iraq. What does it gain from intervening in those countries&amp;#39; politics? Please, no hateful messages. I&amp;#39;m curious about it. I would appreciate American and international replies.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Realties, Properties, Estaties, Premises</title><link>http://www.englishforums.com/English/RealtiesPropertiesEstatiesPremises/gwnbl/post.htm</link><pubDate>Mon, 21 Jul 2008 01:51:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544215</guid><dc:creator>Armsys</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/RealtiesPropertiesEstatiesPremises/gwnbl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-544215.xml</wfw:commentRss><description>What&amp;#39;re the differences between Realties, Properties, Estates, and Premises?&lt;br /&gt;Thanks.&lt;br /&gt;Armstrong&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>INCREMENT LETTER FOR EMPLOYEE</title><link>http://www.englishforums.com/English/IncrementLetterEmployee/gwqqp/post.htm</link><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 08:14:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545341</guid><dc:creator>meenakshi7</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/IncrementLetterEmployee/gwqqp/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-545341.xml</wfw:commentRss><description>HI I AM A HR&amp;nbsp; EXECUTIVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AN EMPLOYEE HAS COMPLETED HIS PROBATION PERIOD NOW&amp;nbsp; I HAVE TO GIVE A INCREMENT LETTER TO HIM&lt;br /&gt;KINDLY HELP IWRITTING A BEST LETTER.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THANKS&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Please help me with this sentence...</title><link>http://www.englishforums.com/English/Sentence/gjcxz/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 07:29:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546164</guid><dc:creator>JCDenton</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Sentence/gjcxz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-546164.xml</wfw:commentRss><description>Hi guys,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Can you please help me with the next sentence?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Context:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&amp;nbsp; FBI agent wants to calm down the parents of the kid, which was kidnapped by the sex offender.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;(agent)&amp;nbsp; : There are some reasons to be hopeful.&lt;br /&gt;(mother of the &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;kidnapped kid&lt;font&gt;&lt;span&gt;) : What 
reasons?&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;(agent)&amp;nbsp; : The fact that this man 
bothered to change your son&amp;#39;s appearance to dies his hair, to cut it. It shows 
that he&amp;#39;s formed some kind of bound&lt;br /&gt;with him. &lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;font color="red"&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;As disturbing as that is 
to hear, that works in our 
favor.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please guys, can you please paraphrase that sentence for me ? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;many thanks&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Best Regards&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;JCD&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjckh/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:32:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546098</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjckh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546098.xml</wfw:commentRss><description>Double meaning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can a given word have two different meaning in the same sentence?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whaling is endangering whales and is a endangered specie. Ok, I guess we can&amp;#39;t in this case. Well, I would use it, but probably people will tell me it&amp;#39;s not for being too awkward and confusing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The White House is competent, and a beautiful landmark.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The White House as the personnel first and as a landmark then...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can you give other examples if only the second one is correct to illustrate why?&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Any syntax problem with these?</title><link>http://www.englishforums.com/English/AnySyntaxProblemWithThese/gjckr/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:10:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546091</guid><dc:creator>HuaMin Chen</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AnySyntaxProblemWithThese/gjckr/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546091.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Our colleague - May, is now proceeding to have that. Thanks.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Is there an example, from which it calls another page, once one OnClicked event has been fired within the page?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Are there any comparative marketing figures for their popularity?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Is that due to that I&amp;#39;m using SQL server express version (2008)?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;We confirmed last time that the migration was postponed to 1.5 patches in your site. Pls update us the status since we need to work on V1.6.&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#ff00ff"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&amp;lt;&amp;lt;Edited to remove the bold pink, which was VERY hard on the eyes&amp;gt;&amp;gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Inquiry and Enquiry, Query and Question</title><link>http://www.englishforums.com/English/InquiryEnquiryQueryQuestion/bgwbw/post.htm</link><pubDate>Mon, 04 Jul 2005 19:12:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:115336</guid><dc:creator>Korsav</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/InquiryEnquiryQueryQuestion/bgwbw/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-115336.xml</wfw:commentRss><description>Inquiry and Enquiry, Query and Question. The difference?</description></item><item><title>Invitation Letter to UK,</title><link>http://www.englishforums.com/English/InvitationLetterToUk/vnjgn/post.htm</link><pubDate>Sun, 05 Aug 2007 14:58:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:400669</guid><dc:creator>Jaberdene</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/InvitationLetterToUk/vnjgn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-400669.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Hi all&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I have been studying in England for 3 years. Recently, Ive enrolled a college and will study until 2010 in UK. My wife and son still live in my country . I would like to bring them and live together with my family here for next 3 years. So I have to write a letter to UK embassy in my country&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Can any one help me how to write the letter? any form of letter. Please?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thanks in advance &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;JE,&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Until</title><link>http://www.englishforums.com/English/Until/gjbkp/post.htm</link><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 09:16:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545817</guid><dc:creator>Liveinjapan</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Until/gjbkp/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545817.xml</wfw:commentRss><description>I had to wait &lt;i&gt;until it had stopped&lt;/i&gt; biting.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I had to wait &lt;i&gt;until it stopped&lt;/i&gt; biting.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If there&amp;#39;s any difference between the two sentences, could you tell me please?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>If it were only for a vocabulary,</title><link>http://www.englishforums.com/English/Vocabulary/gjcnj/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 06:16:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546151</guid><dc:creator>pructus</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Vocabulary/gjcnj/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546151.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;Of course, he who has put forth his total strength in fit actions has the richest return of wisdom. I will not shut myself out of this globe of action, and transplant an oak into a flower-pot, there to hunger and pine; nor trust the revenue of some single faculty, and exhaust one vein of thought, much like those Savoyards, who, getting their livelihood by carving shepherds, shepherdesses, and smoking Dutchmen, for all Europe, went out one day to the mountain to find stock, and discovered that they had whittled up the last of their pine-trees. Authors we have, in numbers, who have written out their vein, and who, moved by a commendable prudence, sail for Greece or Palestine, follow the trapper into the prairie, or ramble round Algiers, to replenish their merchantable stock. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;If it were only for a vocabulary, the scholar would be covetous of action.&lt;/span&gt; Life is our dictionary. Years are well spent in country labors; in town; in the insight into trades and manufactures; in frank intercourse with many men and women; in science; in art; to the one end of mastering in all their facts a language by which to illustrate and embody our perceptions. I learn immediately from any speaker how much he has already lived, through the poverty or the splendor of his speech. Life lies behind us as the quarry from whence we get tiles and copestones for the masonry of to-day. This is the way to learn grammar. Colleges and books only copy the language which the field and the work-yard made. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.oldandsold.com/articles33n/essays-studies-6.shtml"&gt;http://www.oldandsold.com/articles33n/essays-studies-6.shtml&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The underlined part is difficult. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;What should this &amp;quot;If it were only for a vocabulary,&amp;quot; mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Does it mean, &amp;quot;What the scholar has to do something about is only vocabulary, not real action&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>skull cap</title><link>http://www.englishforums.com/English/SkullCap/gjbbh/post.htm</link><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 01:16:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545656</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/SkullCap/gjbbh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545656.xml</wfw:commentRss><description>&lt;a href="http://images.google.com.my/imgres?imgurl=http://www.cyclexpress.co.uk/dbimgs/skullcap.jpg&amp;amp;imgrefurl=http://www.cyclexpress.co.uk/Products/Altura_Skullcap.aspx&amp;amp;h=295&amp;amp;w=300&amp;amp;sz=37&amp;amp;hl=en&amp;amp;start=5&amp;amp;tbnid=_FkwdD6FHqDtCM:&amp;amp;tbnh=114&amp;amp;tbnw=116&amp;amp;prev=/images%3Fq%3Dskull%2Bcap%26gbv%3D2%26hl%3Den%26sa%3DG"&gt;http://images.google.com.my/imgres?imgurl=http://www.cyclexpress.co.uk/dbimgs/skullcap.jpg&amp;amp;imgrefurl=http://www.cyclexpress.co.uk/Products/Altura_Skullcap.aspx&amp;amp;h=295&amp;amp;w=300&amp;amp;sz=37&amp;amp;hl=en&amp;amp;start=5&amp;amp;tbnid=_FkwdD6FHqDtCM:&amp;amp;tbnh=114&amp;amp;tbnw=116&amp;amp;prev=/images%3Fq%3Dskull%2Bcap%26gbv%3D2%26hl%3Den%26sa%3DG&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://store.evilmotion.com/images/knithat.jpg"&gt;http://store.evilmotion.com/images/knithat.jpg&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you call them skull cap?&lt;br /&gt;Thanks.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>WHO I'VE PLANNED MY LIFE AROUND </title><link>http://www.englishforums.com/English/WhoIvePlannedMyLifeAround/gjcnc/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 06:00:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546144</guid><dc:creator>Stevenukd</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhoIvePlannedMyLifeAround/gjcnc/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546144.xml</wfw:commentRss><description>Dear Teachers,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. This is a girl who I&amp;#39;ve planned my life around from now on, and I wanted to marry her one day and have children with her. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &amp;quot;This is a girl who I&amp;#39;ve planned my life around&amp;quot; in this situation means &amp;quot;This is a girl who I&amp;#39;ve planned to spend the rest of my life with&amp;quot;, correct?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks very much to Teachers,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; Stevenukd. &lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>cattle vs fish</title><link>http://www.englishforums.com/English/CattleVsFish/gjcnb/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 05:55:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546143</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CattleVsFish/gjcnb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546143.xml</wfw:commentRss><description>I&amp;#39;m lost again on countable vs uncountable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are&amp;nbsp;a lot of fish in the river. &lt;br /&gt;Cattle are a source of meat.&lt;br /&gt;Fish is/are a source of protein. (I feel &amp;#39;is&amp;#39; is better but it doesn&amp;#39;t follow the cattle pattern )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do you think?&lt;br /&gt;Thanks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Hello Everybody</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelloEverybody/gjczw/post.htm</link><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 20:39:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546014</guid><dc:creator>mr.harm</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/HelloEverybody/gjczw/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments16-546014.xml</wfw:commentRss><description>I&amp;#39;m Mohamed Abdalla. I&amp;#39;m&amp;nbsp;Sudanese.&amp;nbsp;I want to make friends.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>those moments</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThoseMoments/gjcmh/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 05:28:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546132</guid><dc:creator>Taka</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ThoseMoments/gjcmh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546132.xml</wfw:commentRss><description>&lt;i&gt;One beautiful February day, Mum died, and my life as an orphan began. Or so I thought.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;We stuck together through the wake. Dad, my sister, my three brothers and I. All of us shone throughÂ &lt;u&gt;&lt;b&gt;those&lt;/b&gt;&lt;/u&gt; moments. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Â &lt;/p&gt;&lt;p&gt;What does the &amp;#39;those&amp;#39; in bold refer to? &amp;#39;The good old days&amp;#39;? Or does it refer to the wake? &lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>tight on staffing</title><link>http://www.englishforums.com/English/TightOnStaffing/gjbkn/post.htm</link><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 09:16:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545815</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/TightOnStaffing/gjbkn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545815.xml</wfw:commentRss><description>We&amp;#39;re tight on staffing.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;What&amp;#39;s the meaning of tight on staffing? Could you help me picture how the word tight fits in staffing. I can&amp;#39;t imagine how they fit together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>fell more than twice</title><link>http://www.englishforums.com/English/FellMoreThanTwice/gjbnb/post.htm</link><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 11:49:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545854</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FellMoreThanTwice/gjbnb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545854.xml</wfw:commentRss><description>The profits of our company fell more than twice those of the industry average in the first half of this year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is the above corect and natural? If not, please suggest a correction.&lt;br /&gt;Thanks.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>"sign" with "s" </title><link>http://www.englishforums.com/English/SignWithS/gjcmm/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 05:33:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546137</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/SignWithS/gjcmm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments43-546137.xml</wfw:commentRss><description>Do I put &amp;quot;s&amp;quot; or nothing on &amp;quot;sign?&amp;quot; Thank you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;If he signs it.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; or&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; If he signed it.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>fruit are?</title><link>http://www.englishforums.com/English/FruitAre/gjrmq/post.htm</link><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 17:27:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545563</guid><dc:creator>changeling</dc:creator><slash:comments>24</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FruitAre/gjrmq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545563.xml</wfw:commentRss><description>Hi everybody!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Could you, please, check my grammar in the following sentence: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fresh fruit are what makes this dessert figure-friendly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks in advance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>