<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Poetry</title><link>http://www.englishforums.com/English/Poetry/Forum13.htm</link><description>Poets.. come one, come all.</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3598.39794)</generator><item><title>"My Last Dutchess" In depth analysis</title><link>http://www.englishforums.com/English/LastDutchessDepthAnalysis/bdbnq/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Feb 2009 00:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:98786</guid><dc:creator>Mr.Joe</dc:creator><slash:comments>21</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/LastDutchessDepthAnalysis/bdbnq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-98786.xml</wfw:commentRss><description>That's my last duchess painted on the wall, Looking as if she were alive. I call That piece a wonder, now; Fra Pandolf's hands Worked busily a day, and there she stands. Will't please you sit and look at her? I said  "Fra Pandolf" by design, for never read Strangers like you that pictured countenance, That depth and passion of its earnest glance, But to myself they turned (since none puts by The curtain drawn for you, but I)   And seemed as they would ask me, if they durst, How such a glance came there; so not the first Are you to turn and ask thus. Sir, 't was not Her husband's presence only, called that spot Of joy into the Duchess' cheek: perhaps Fra Pandolf chanced to say "Her mantle laps Over my lady's wrist too...</description></item><item><title>Two Amazing poems by D.L. Whited</title><link>http://www.englishforums.com/English/TwoAmazingPoemsByDLWhited/bbpdx/post.htm</link><pubDate>Thu, 07 May 2009 23:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:92834</guid><dc:creator>reimon</dc:creator><slash:comments>19</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/TwoAmazingPoemsByDLWhited/bbpdx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-92834.xml</wfw:commentRss><description>Longing  She rises up from restless sleep To greet another day She wonders if he thought of her As he started on his way The first thing on her mind was him And her love swells like a tide She always starts her morning out Wishing he were at her side  She looks up with saddened eyes To catch a lonely stare The lost girl in the mirror sighs And brushes back her hair For just a brief few moments She smiles a secret smile Her finger reaches out to trace I love you, on the tile  Memories so bitter sweet Go rushing through her head Thoughts of how he held her close As they shared the same soft bed Music, wine, and candlelight Making love at break of day Then the sadness of A brave goodbye As she slowly walked away...</description></item><item><title>POETRY</title><link>http://www.englishforums.com/English/Poetry/lwhqg/post.htm</link><pubDate>Tue, 03 Nov 2009 03:23:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:960336</guid><dc:creator>PUNCHI</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Poetry/lwhqg/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-960336.xml</wfw:commentRss><description>HOW IDENTIFYING THE SPEAKER AND THE OCCASION OF THE POEM SHOWS THE DRAMATIC QUALITY OF POETRY?</description></item><item><title>Poetry</title><link>http://www.englishforums.com/English/Poetry/lwdnc/post.htm</link><pubDate>Sun, 01 Nov 2009 18:42:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:959125</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Poetry/lwdnc/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-959125.xml</wfw:commentRss><description>i want help with poems analysis as soon as poosible 
 do you know any good site that offer free material on that .I want many poems 
 thank you</description></item><item><title>If I had to live my life over again</title><link>http://www.englishforums.com/English/IfLiveLifeAgain/zddv/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Feb 2009 00:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:25487</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>11</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/IfLiveLifeAgain/zddv/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-25487.xml</wfw:commentRss><description>If I had to live my life over again, I'd dare to make more mistakes next time.  I'd relax. I would limber up. I would be sillier than I have been this trip.   I would take fewer things seriously. I would take more chances. I would take more trips.  I would climb more mountains, swim more rivers. I would eat more ice cream and less beans.   I would perhaps have more actual troubles, but I'd have fewer imaginary ones.   You see, I'm one of those people who live seriously and sanely, hour after hour, day after day.   Oh, I've had my moments. And if I had it to do over again, I'd have more of them.   In fact, I'd try to have nothing else, just moments, one after another, instead of living so many years ahead of each day....</description></item><item><title>Poetry; the pit</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoetryThePit/lhkmk/post.htm</link><pubDate>Thu, 29 Oct 2009 14:01:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:956226</guid><dc:creator>Ivanhr</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoetryThePit/lhkmk/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-956226.xml</wfw:commentRss><description>Here&amp;#39;s something for all you poetry lovers out there. 
 http://guskova.ru/~mladich/I_G_Kovachich/jama_en 
  
 Normally I&amp;#39;m not into poetry but the bleak (tragic) and almost surreal atmosphere on this one has left a very strong impression on me.</description></item><item><title>The Pigeons And The Girls</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThePigeonsAndTheGirls/lhgrr/post.htm</link><pubDate>Wed, 28 Oct 2009 01:33:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:954856</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ThePigeonsAndTheGirls/lhgrr/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-954856.xml</wfw:commentRss><description>The Pigeons And The Girls starts off kind of simple and easy but toward the end the difficluty to comprehend the poem increases. What&amp;#39;s the true meaning of The Pigeons And The Girls by Christopher Middleton?</description></item><item><title>Poem Analysis paper outline due</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemAnalysisPaperOutline-Due/lhvxj/post.htm</link><pubDate>Tue, 27 Oct 2009 16:23:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:954525</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemAnalysisPaperOutline-Due/lhvxj/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-954525.xml</wfw:commentRss><description>I have an analysis due next week but the outline is due tonite at midnight and i am having some trouble coming up with a thesis statment. I am comparing or contrasting the portrayal of the women in the two poems My Last Duthchess and Porphyria&amp;#39;s Lover Does anyone have an idea that may help me or do you know a site that might could help me but I don&amp;#39;t want a whole paper already written or anything like that I just want an idea of how to get started. I think if I get a strong thesis statemnet and maybe a better understanding of these two poems I can probably ahndle the paper on my own.</description></item><item><title>world's shortest poem</title><link>http://www.englishforums.com/English/WorldsShortestPoem/vrrkk/post.htm</link><pubDate>Thu, 08 Jan 2009 00:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:334264</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WorldsShortestPoem/vrrkk/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-334264.xml</wfw:commentRss><description>Contrary to what is reported by many, the world's shortest poem is not Fleas (Adam Had 'em), though at one time it was the shortest. The world's shortest poem is by The Greatest, Muhammad Ali, and I believe it was delivered during one of his Harvard University graduation speeches. Though it was untitled, based on the content of the poem I believe we can title it Ali. the poem is 
 Me, 
 Whee!! 
 There you have it, the world's shortest poem. 
 Submitted by Ralph P. Taylor</description></item><item><title>Alliteration poem</title><link>http://www.englishforums.com/English/AlliterationPoem/lzxpm/post.htm</link><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 00:26:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:947609</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AlliterationPoem/lzxpm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-947609.xml</wfw:commentRss><description>i have to write an alliterationn poemm about myselff but i dnt no how to satart ?? and i have to use the first letter of my name witch is c.</description></item><item><title>burning of the leaves- can anyone analyse it plz??</title><link>http://www.englishforums.com/English/BurningLeavesAnyoneAnalyse/bxdcz/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Feb 2009 00:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:153209</guid><dc:creator>TheGreenEyedMonster</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/BurningLeavesAnyoneAnalyse/bxdcz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-153209.xml</wfw:commentRss><description>can anyone read this poem n tell me what i have written about it correct or not? plus can u plz answer the questions below?  
    
  BURNING OF THE LEAVES  
  LAWRENCE BINYON  
    
 chemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&gt; Now is the time for the burning of the leaves. They go to the fire; the nostril pricks with smoke Wandering slowly into a weeping mist. Brittle and blotched, ragged and rotten sheaves! A flame seizes the smouldering ruin and bites On stubborn stalks that crackle as they resist. The last hollyhock's fallen tower is dust; All the spices of June are a bitter reek, All the extravagant riches spent and mean. All burns! The reddest rose is a ghost; Sparks whirl up, to expire in the mist: the wild Fingers of fire are...</description></item><item><title>Oranges by Gary Soto</title><link>http://www.englishforums.com/English/OrangesByGarySoto/zzrpq/post.htm</link><pubDate>Tue, 07 Apr 2009 23:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:442441</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>27</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OrangesByGarySoto/zzrpq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-442441.xml</wfw:commentRss><description>"Oranges"  Gary Soto (1995)   
 The first time I walked  With a girl, I was twelve,  Cold, and weighted down  With two oranges in my jacket.  December. Frost cracking  Beneath my steps, my breath  Before me, then gone,  As I walked toward  Her house, the one whose  Porch light burned yellow  Night and day, in any weather.  A dog barked at me, until  She came out pulling  At her gloves, face bright  With rouge. I smiled,  Touched her shoulder, and led  Her down the street, across  A used car lot and a line  Of newly planted trees,  &lt;FONT face="Times New</description></item><item><title>The Lady of Shallot</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheLadyOfShallot/blwhr/post.htm</link><pubDate>Thu, 08 Jan 2009 00:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:139995</guid><dc:creator>Vesta</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/TheLadyOfShallot/blwhr/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-139995.xml</wfw:commentRss><description>Hello, 
 I am having some difficulty with this poem and would like some
help on all or some of the following questions and statements: 


 
 Indicate
   the rhyme scheme Describe
   the form Are
   there any poetry elements or techniques used in the poem? Are there any
   interesting elements such as image clusters, sound patterns, repeated
   words, etc.? Paraphrase
   the argument of the poem and translate the poem from its original language
   into what feels to you to be comfortable and contemporary English. Write
   a paragraph that begins with a one or two sentence summary of the poem and
   then describe the poem as a physical object: meter, line number and line
   lengths, number of stanzas, irregularities or...</description></item><item><title>I need to know if this is a good poem</title><link>http://www.englishforums.com/English/IPoem/lvbqr/post.htm</link><pubDate>Mon, 12 Oct 2009 07:32:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:938944</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/IPoem/lvbqr/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-938944.xml</wfw:commentRss><description>I&amp;#39;ll never forget the first sight that I caught of you. It lit my fire, I acquire I&amp;#39;ll never forget the first touch from your hand. It illuminates my soul, I was destined to stand I&amp;#39;ll never forget the first smell of your skin. It is a scent of Polo, I hanker I&amp;#39;ll never forget the first day you were taken from my possession. It is a spear through my heart, I yearn for you sight, touch, smell my sweetheart.</description></item><item><title>Poetry, Endlish</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoetryEndlish/lvrqz/post.htm</link><pubDate>Mon, 12 Oct 2009 03:06:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:938660</guid><dc:creator>lost in the space 07</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoetryEndlish/lvrqz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-938660.xml</wfw:commentRss><description>How do I make this sentense sound more poetic.  And our love was growing strong.</description></item><item><title>Poetry</title><link>http://www.englishforums.com/English/Poetry/lvrxn/post.htm</link><pubDate>Mon, 12 Oct 2009 02:46:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:938634</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Poetry/lvrxn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-938634.xml</wfw:commentRss><description>What&amp;#39;s a more poetic way to say      And our love was great!</description></item><item><title>old age sticks by e. e. cummings</title><link>http://www.englishforums.com/English/OldAgeSticksByEECummings/ccknp/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Mar 2009 00:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:179994</guid><dc:creator>julielai</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OldAgeSticksByEECummings/ccknp/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-179994.xml</wfw:commentRss><description>Here's the poem: 
 http://www.palace.net/~llama/poetry/oldage 
 I have to admit: I care for neither the punctuation nor the word splitting. The ( , &amp;amp; , and word-splits just make the poem "cutesy". I prefer " in just- ": http://www.web-books.com/Classics/Poetry/Anthology/cummings/InJust.htm .  
 But I know next to nothing about poetry.  
 Do others find the poem effective?</description></item><item><title>Help with identifying the mood in this poem</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpIdentifyingMoodPoem/zjlkz/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Feb 2009 00:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:465176</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/HelpIdentifyingMoodPoem/zjlkz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-465176.xml</wfw:commentRss><description>Hi, I am just new to this studying poetry. I am suppossed to answer some questions regarding "Your Love, Dear Man, Is as Lovely to Me" translated by John L Foster this is it   Your love, dear man, is as lovely to me 
As sweet soothing oil to the limbs of the restless, 
As clean ritual robes to the flesh of Gods, 
As fragrance of incense to one coming home 
Hot from the smells of the street.  

  It is like nipple-berries ripe in the hand, 
Like the tang of grainmeal mingled with beer, 
Like wine to the palate when taken with white bread.   

  While unhurried days come and go, 
Let us turn to each other in quiet affection, 
Walk in peace to the edge of old age. 
And I shall be with you each unhurried day, 
A woman given her...</description></item><item><title>Question on Foot of English Metric Poetry</title><link>http://www.englishforums.com/English/QuestionFootEnglishMetric-Poetry/bxljh/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Mar 2009 00:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:155642</guid><dc:creator>florazheng1015</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/QuestionFootEnglishMetric-Poetry/bxljh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-155642.xml</wfw:commentRss><description>Hello All, 
 I am quite confused by the foot of English metric poetry. I would like to learn how to tell apart the stressed and unstress syllables. Is it according to the pronounciation of each word or what? I know there are many kind of foots, such as Iambic etc. 
 If a sentence don't follow the foot, how to do? To change another synonymous word to substitute it ? It can be changed the order of words for the concern of foot and rhythm, can't it? WHAT a BAU- ti- ful GIRL==&amp;gt;What a PRET-ty Girl (right?) 1 / 2 / 1 /2 /2 /1==&amp;gt;1 /2/1/2 ? (1=the stressed, 2=unstressed , I capitalized the stressed syllables) 
 .I was taught that I should accentuate words, such as noun, verb, adj, adv. and the words such as art. , prep, conj. are on the...</description></item><item><title>Seven important lessons in life</title><link>http://www.englishforums.com/English/SevenImportantLessonsLife/mjh/post.htm</link><pubDate>Thu, 07 May 2009 23:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:3628</guid><dc:creator>sur</dc:creator><slash:comments>19</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/SevenImportantLessonsLife/mjh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-3628.xml</wfw:commentRss><description>hello,  while flipping thru pages of a book came accross the 'seven important lessons of life' and felt like sharing it with you all.  sur  *****************************************************************************  seven important lessons in life:  1. Shoot for the moon.......  even if you miss, you’ll be among the stars.  2Watch your thoughts ; they become words watch your words; they become habits watch your habits; they become characters watch your character; it becomes your DESTINY  3. A short course in Human Relations :  The six most important words are: “I admit I made a mistake” The five most important words are: “ You did a good job” The four most important words are “ What is your opinion” The three...</description></item><item><title>My Poem in Italian :)</title><link>http://www.englishforums.com/English/MyPoemInItalian/bpqcg/post.htm</link><pubDate>Thu, 08 Jan 2009 00:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:161880</guid><dc:creator>Dj Bueno</dc:creator><slash:comments>24</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MyPoemInItalian/bpqcg/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-161880.xml</wfw:commentRss><description>Hi friends, 
 Since I'm just a beginner, I'm able to write simple poems for now but I am planning to improve it.I'll be glad to you if you find out my mistakes.Here it is; 
    
  E UNICO   
  Mi piace il sole,mi piace il mare  
  In Aprile andiamo a Hawaii dunque  
  Se ho molti soldi e una casa fastastica la  
  Posso dire niente ma "molto bene!"  
    
  Veglio fare qualcosa per qualcuno di speciale  
  Non é qualcosa di piccolo  
  E molti grande,é molto franco  
  W chiora di luna al mare  
  Perché ha una cuore singolare.  
    
  Mi piace tutto inerente lei</description></item><item><title>apostrophe poetry, apostrophe poem</title><link>http://www.englishforums.com/English/ApostrophePoetryApostrophe-Poem/vlzch/post.htm</link><pubDate>Tue, 07 Apr 2009 23:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:389613</guid><dc:creator>Amerie</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ApostrophePoetryApostrophe-Poem/vlzch/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-389613.xml</wfw:commentRss><description>I think this poem is really good: plz read it!  
     
  THE BOY AND THE GIRL   
  A girl asks a boy:  
  ,,Do you like me?"  
  He says no.  
  Then the girl asks:  
  ,,Am I pretty?''  
  He answeres: ,,No."  
  She keeps on asking:  
  ,, If I go, would you cry for me?''  
  He says: ,,No."  
  Then she asks: ,,Am I in your heart?"  
  He says no.   
    
  Sad she turned around and wanted to go, but then the boy held her arm. He said:  
  ,, I don't like you, I LOVE YOU.  
  ,,You are not pretty, YOU ARE BEAUTIFUL.   
  ,,I would not cry for you, I WOULD DIE FOR YOU.  
 &lt;font color="#8</description></item><item><title>Freindship</title><link>http://www.englishforums.com/English/Freindship/zblz/post.htm</link><pubDate>Tue, 07 Apr 2009 23:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:25046</guid><dc:creator>nicholetta</dc:creator><slash:comments>48</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Freindship/zblz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-25046.xml</wfw:commentRss><description>If your my friend,walk with me and understand my pain...  Even if i'm right or wrong,your love for me should'nt change...  Don't stab me in the back,or look to do me harm...  Stay by my side,no matter how bad the storm...  When i'm feeling like no one loves me,just tell me everything will be cool...  It's something about your love,that changes my whole mood...  When my life is over,and everything is said and done...  My spirit will cherish our friendship,because you helped me move on...</description></item><item><title>Characterizing Victorian Poetry by referring to "The Last Duchess" by Robert Browning</title><link>http://www.englishforums.com/English/CharacterizingVictorianPoetry-ReferringLastDuchessRobert-Bro/kxqpb/post.htm</link><pubDate>Sat, 19 Sep 2009 14:56:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:908872</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CharacterizingVictorianPoetry-ReferringLastDuchessRobert-Bro/kxqpb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-908872.xml</wfw:commentRss><description>I am a German speaker, so I have quite to ponder about what certain sentences mean. At the moment, I try to understand that poem. The actual aim would be to characterize Victorian poetry by referring to two poets and/or poems.    
 
 Normal
 0
 21
 
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 




 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Normale Tabelle&amp;quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&amp;quot;&amp;quot;;
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;}

 

   &amp;quot;My Last...</description></item><item><title>Asking out</title><link>http://www.englishforums.com/English/AskingOut/kxqdx/post.htm</link><pubDate>Sat, 19 Sep 2009 12:00:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:908681</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AskingOut/kxqdx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-908681.xml</wfw:commentRss><description>o need help asking this girl out through a poem help!!!</description></item></channel></rss>