<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Business &amp; Finance English</title><link>http://www.englishforums.com/English/BusinessFinanceEnglish/Forum33.htm</link><description>Meetings, negotiations, marketing and international trade are only some of the areas you can find here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3598.39794)</generator><item><title>Work Experience Application Letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/WorkExperienceApplication-Letter/vwhdb/post.htm</link><pubDate>Thu, 07 May 2009 23:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:375463</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WorkExperienceApplication-Letter/vwhdb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-375463.xml</wfw:commentRss><description>Hi, I have just written a letter which will go along with my CV and a couple of other forms to Ford Motor Company (in uk). I am 14 years old and in year 10. Could you please give me advice on the letter so far and maybe how to round it off nicely. Thanks a lot. 

 My address
1 

 2 

 3 

 postcode 

 telephone 

  

 5 th 
June 2007 

  

 Mr. ***, 

 Address 1 

 Address 2 

 3, 

 4, 

 5, 

 6, 

 postcode. 



 Dear Mr. ***, 

       I am writing to you to apply for a work experience place at Ford
Motor Company between the 12 th November 2007 and the 23 rd 
November 2007. 

       Currently,
I am a fourteen year old student in year 10 at the *** school. When I finish my
compulsory...</description></item><item><title>Correct order of professional titles after name</title><link>http://www.englishforums.com/English/CorrectOrderProfessionalTitlesAfter-Name/ccpdk/post.htm</link><pubDate>Tue, 07 Apr 2009 23:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:181264</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CorrectOrderProfessionalTitlesAfter-Name/ccpdk/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-181264.xml</wfw:commentRss><description>Which is correct? Sam Spade, Ph.D, M.F.A. or Sam Spade, M.F.A., Ph.D.   Both are terminal degrees for different fields. The Ph.D. was earned first, the M.F.A. (Masters in Fine Arts) later. The Ph.D. is not art related. Why?   Thank you, Confused</description></item><item><title>President and Representative Director</title><link>http://www.englishforums.com/English/PresidentRepresentativeDirector/vbplm/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Mar 2009 00:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:343531</guid><dc:creator>Vnjporg</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PresidentRepresentativeDirector/vbplm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-343531.xml</wfw:commentRss><description>Hello 
 I want to ask about the difrences between "President" and "Representative Director" of a company. Which one should I use for my Business card?(I am owner of the company) 
 Thanks</description></item><item><title>how to write a quotation letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowWriteQuotationLetter/zdpdd/post.htm</link><pubDate>Thu, 08 Jan 2009 00:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:436733</guid><dc:creator>Balaa86</dc:creator><slash:comments>42</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/HowWriteQuotationLetter/zdpdd/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-436733.xml</wfw:commentRss><description>some body help me to write a quotation letter to a company can u ?</description></item><item><title>How to reply "company instroduction letter"</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowReplyCompanyInstroductionLetter/lzhxm/post.htm</link><pubDate>Sun, 18 Oct 2009 01:28:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:945569</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/HowReplyCompanyInstroductionLetter/lzhxm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-945569.xml</wfw:commentRss><description>Any idea or suggestion how to reply company instroduction letter? 
 what should i write on my letter beside: 
 &amp;quot;thank you for you company instroduction letter&amp;quot; 
  
 thank you</description></item><item><title>Invitation Letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/InvitationLetter/dhknn/post.htm</link><pubDate>Thu, 08 Jan 2009 00:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:288078</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>18</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/InvitationLetter/dhknn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-288078.xml</wfw:commentRss><description>Hi, 
 Could you please help me write an Invitation Letter to one of my business associates inviting him to India for a meetimg with the local clients. I believe he needs the letter to get the Indian visa. 
 Thanks &amp;amp; Regards, 
 sarkar</description></item><item><title>Company's objective statement</title><link>http://www.englishforums.com/English/CompanysObjectiveStatement/bwgcx/post.htm</link><pubDate>Thu, 07 May 2009 23:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:124607</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CompanysObjectiveStatement/bwgcx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-124607.xml</wfw:commentRss><description>Hi, 
 I am trying to write objective statement for an organisation but cant find the right words. 
 The company makes a software component and is hoping to build partnership with industry leaders and selling its component by embedding it with one of the products of the partner company. 
 This is what I have come up with so far. 
 "To gain credibility and sufficient revenue through building partnership with organisation with more than 60% market share and embedding our product with 70% of the totals unit sales of partner's product" 
 Any ideas/suggestions/comments for improvement ??? 
 Thanks,</description></item><item><title>Please is urgent, tomorrow is my last chance.</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseUrgentTomorrowLastChance/knkvz/post.htm</link><pubDate>Mon, 14 Sep 2009 21:27:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:902042</guid><dc:creator>Chateaurouge</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseUrgentTomorrowLastChance/knkvz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-902042.xml</wfw:commentRss><description>Could you please guys correct this letter. I need to send it tomorrow last delay, and even though I&amp;#39;ll send it by email, it needs to be well written since I worked in an American University in Europe. Thanks for your time before hand. Dear Mrs. (C) I&amp;#39;m writing to you this letter to request a prompt solution for the payment of the over time that I have done during the school year and in particular during the end of the year show 2009. In June 2009, I talked to Mrs. (A) and Mrs. (B) about a solution proposed by you of increasing my administrative time from two and a half to three working days in order to compensate my over time. Mrs. (A) as well as Mrs. (B) have already agreed at that time to your proposition. In addition I talked...</description></item><item><title>Please, I need to request over time payment, I will send it by email but still has to be well written since I worked in an American university in Europe. Thanks for your time.</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseRequestPaymentSendEmailStill-WrittenSinceWorkedAmerica/knjgd/post.htm</link><pubDate>Mon, 14 Sep 2009 17:24:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:901785</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseRequestPaymentSendEmailStill-WrittenSinceWorkedAmerica/knjgd/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-901785.xml</wfw:commentRss><description>Dear Mrs. ...C... I am writting to you to enquire and to request a prompt solution for the payment due to the over time that I&amp;#39;ve worked during the school year and in particular during the end of the year show 2009. In June 2009, I talked to Mrs. ...A... and Mrs. ...B... about the solution proposed by you of increasing my aministrative working-hours from two and a half to three working days to compansate my over time and Mrs. ...A... as well as Mrs. ...B... have already agreed to your proposition. I talked to Mrs. ...B... last thursday 10th of September and she told me that she has already let you know her agreement for the modification of my contract. Hopping to hear soon from you, please advise.   My best,   My name</description></item><item><title>four-letter man</title><link>http://www.englishforums.com/English/FourLetterMan/bjqgl/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Mar 2009 00:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:132475</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>19</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FourLetterMan/bjqgl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-132475.xml</wfw:commentRss><description>'a four-letter man' Does it mean 'a disgusting man'? Do you also say 'a four-letter woman' or 'a four-letter person'? Thank you.</description></item><item><title>At a hotel -&gt; concierge vs. hotel front desk clerk</title><link>http://www.englishforums.com/English/AtHotelConciergeHotelFrontDesk-Clerk/dnznm/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Mar 2009 00:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:316110</guid><dc:creator>Dominik</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AtHotelConciergeHotelFrontDesk-Clerk/dnznm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-316110.xml</wfw:commentRss><description>What is the difference between a concierge and a hotel front desk clerk ? Thanks in advance!</description></item><item><title>Correct my letter please</title><link>http://www.englishforums.com/English/CorrectMyLetterPlease/kkrqv/post.htm</link><pubDate>Thu, 03 Sep 2009 07:34:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:884616</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CorrectMyLetterPlease/kkrqv/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-884616.xml</wfw:commentRss><description>Could you correct my letter: 
  
 Following the issue of renting a car on _____ project: 
 
  We have sent three request for offers to the three car rental companies in  ___ (These companies are the only three car rental company in  Gaza )  
   
 
 We have just received one offer from Yafa Company to lease us a car with $900 per month. In addition to two apology letter from Al-Farouq and Ahli Company as it very difficult for them to lease a car for short period (three months) in the current situation.  
   
 
 After testing the car, we found that the car wasn’t in a good condition and the company refused to replace the car incase of  
   
 
 Yesterday, we have received an offer from Farouq Company to lease a car with $800...</description></item><item><title>A text for telling cv</title><link>http://www.englishforums.com/English/ATextForTellingCv/kwqvx/post.htm</link><pubDate>Sat, 29 Aug 2009 22:53:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:879220</guid><dc:creator>Saltukhan</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ATextForTellingCv/kwqvx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-879220.xml</wfw:commentRss><description>hey people i need some correction and some advices.   i have some paragraphs but i think that these paragraphs can be more effective and more literarisch. What do you advise? How could we make these better? I need to find a way tell this in a more effective style.   
 
 Normal
 0
 21
 
 
 false
 false
 false
 
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 

 
 




 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Normal Tablo&amp;quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&amp;quot;&amp;quot;;
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm...</description></item><item><title>Another example of business mail - reply to an interview propose</title><link>http://www.englishforums.com/English/AnotherExampleBusinessMailReply-InterviewPropose/vzwhm/post.htm</link><pubDate>Thu, 07 May 2009 23:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:361092</guid><dc:creator>Velectro</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AnotherExampleBusinessMailReply-InterviewPropose/vzwhm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-361092.xml</wfw:commentRss><description>Hello, 
 in my studing business english example letter, I'd like to have a discussion about an hypothetical interview invitation. For example if I recive an interview invitation for Fryday 11th of may, I reply in this way: 
    Dear ***, 
 With reference your e-mail “Interview” of May 5th, first I want thank you for your interest in my skills. 
 I would be really glad to meet Mt. *** and Mr. yyyyyy in your Verona office from 5:00 pm, considering that I have a previous appointement in Milan at 12:00 noon. 
 Please contact me with any additional questions. 
 I look forward to hearing form you. 
 Yours sincerely, 
 *** 
     
 Is it enough formal and polite? 
 I hope to had undertstand your previous correction. 
 Bye Vincenzo</description></item><item><title>Exam query</title><link>http://www.englishforums.com/English/ExamQuery/kgzcq/post.htm</link><pubDate>Mon, 17 Aug 2009 18:58:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:866183</guid><dc:creator>Parry07</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ExamQuery/kgzcq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-866183.xml</wfw:commentRss><description>Hi,  Could you correct my query letter below?  I have few questions for ABC   I am looking forward for appearing ABC exam. At the moment I am in UK, but in December I may in Russia due to project schedule.   1) I would like to enrol now, but I want to decide where to appear (e.g UK or Russia) for exam by Oct 2009. Is it possible? 2) Can I subscribe only for membership fee, to get and start studying the material and decide to appear for exam in December 09 or June 2010 later?   Thanks   Parry</description></item><item><title>Speaker Invitation Letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/SpeakerInvitationLetter/jxjzr/post.htm</link><pubDate>Fri, 17 Jul 2009 01:18:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:823157</guid><dc:creator>wetmartini</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/SpeakerInvitationLetter/jxjzr/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-823157.xml</wfw:commentRss><description>Hello. I work for a Korean company which specializes in planning large scale conventions. For one of our projects, we are currently in the process of sending out invitations for speakers. Unfortunately many of our employees do not have a very solid grasp of written English. At times I am charged with proofreading some of their work, but one problem is that some of them do not trust my English ability. 
  
 Here is one of the letters in question: 
  
 Dear Sir/Madam, 
   
 It is great pleasure for us to inform you that the  will be held in  from June 15 - 18, 2010. 
   
 The program committee of  recommended you as one of the top-class experts who can give an insight into the most recent knowledge in your field. 
 So, we would...</description></item><item><title>leave with my sales team due to insufficient stock avalability</title><link>http://www.englishforums.com/English/LeaveSalesTeamInsufficientStock-Avalability/kcqkj/post.htm</link><pubDate>Thu, 06 Aug 2009 12:39:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:849839</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/LeaveSalesTeamInsufficientStock-Avalability/kcqkj/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-849839.xml</wfw:commentRss><description>i want help in write a letter to my boss for tomorrow leave with my sales team due to insufficient stock avalability ..?</description></item><item><title>ccc- certificate</title><link>http://www.englishforums.com/English/CccCertificate/cmlgw/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Mar 2009 00:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:229287</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CccCertificate/cmlgw/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-229287.xml</wfw:commentRss><description>Dear all, 
 I'm collecting information to creat a customs ccc-certificate. 
 Our businesspartner asked me for an 'inspection report'. 
 Does anybody know what's that mentioned together with a ccc-certificate for a simpel modem? 
 Thanks for reply 
 kabelejo</description></item><item><title>advantages to studying english as a second language</title><link>http://www.englishforums.com/English/AdvantagesStudyingEnglishSecond-Language/vjhqp/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Feb 2009 00:46:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:380611</guid><dc:creator>Srenop</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AdvantagesStudyingEnglishSecond-Language/vjhqp/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-380611.xml</wfw:commentRss><description>What are the advantages to studying english as a second language...?</description></item><item><title>Need your hepl in writing " Loan requisition letter"..</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeedHeplWritingLoanRequisition-Letter/jpddz/post.htm</link><pubDate>Sun, 19 Jul 2009 08:58:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:826307</guid><dc:creator>L0olo</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/NeedHeplWritingLoanRequisition-Letter/jpddz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-826307.xml</wfw:commentRss><description>Hi every body..  
     
  I really need your help in writing a loan requistion letter ..  
     
  my freind want to request a loan from the company but she dont know how to write the letter to the CEO ..  
     
  So I hope you will gone to help her ..  
     
  waiting for your reply &amp;amp; have a nice day ..  
  
  L0olo</description></item><item><title>Business Letter regarding gifting some items</title><link>http://www.englishforums.com/English/BusinessLetterRegardingGifting-Items/jmcpx/post.htm</link><pubDate>Wed, 08 Jul 2009 12:03:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:811492</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/BusinessLetterRegardingGifting-Items/jmcpx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-811492.xml</wfw:commentRss><description>Dear All, 
  
 I am asked to write a letter which says that kindly accept this item from our company. Please bear in mind this is going to be sent to the CEO of the other company. 
  
 Your earliest reply will be appreciated. 
  
 Regards, Humdost</description></item><item><title>Writing a professional letter to CEO</title><link>http://www.englishforums.com/English/WritingProfessionalLetter-Ceo/jmcpl/post.htm</link><pubDate>Wed, 08 Jul 2009 11:56:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:811489</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WritingProfessionalLetter-Ceo/jmcpl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-811489.xml</wfw:commentRss><description>Dear All, 
  
 We are planning to gift a ship model to the CEO of a well known company. I am asked to write a letter which offers/requests to accept the gift. Kindly guide me how shall I mention in professional way that &amp;quot;kindly accept this gift from our company&amp;quot;. 
  
 Regards, 
 Humdost</description></item><item><title>Help needed</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpNeeded/jkbzk/post.htm</link><pubDate>Mon, 29 Jun 2009 22:03:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:801203</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/HelpNeeded/jkbzk/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-801203.xml</wfw:commentRss><description>Does anyone know what does an &amp;quot;agreegate principal amount&amp;quot; mean? I am translating an Loan agreement into Croatian and I don&amp;#39;t have a clue how to translate the above. 
 Thanks.</description></item><item><title>how to write introduce myself?help</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowWriteIntroduceMyself-Help/cbrvd/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Mar 2009 00:46:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:172026</guid><dc:creator>Smithliang</dc:creator><slash:comments>62</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/HowWriteIntroduceMyself-Help/cbrvd/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-172026.xml</wfw:commentRss><description>thank u!</description></item><item><title>Is this TRUE?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsThisTrue/jvvpv/post.htm</link><pubDate>Tue, 09 Jun 2009 15:05:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:772756</guid><dc:creator>Saltukhan</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/IsThisTrue/jvvpv/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-772756.xml</wfw:commentRss><description>&amp;quot; By the way your payment date is 15/06/2009 for the current orders. We need to get the payment to make ready your orders just in time. &amp;quot;  
    
  is this correct?</description></item></channel></rss>