<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Medical &amp; Dental English</title><link>http://www.englishforums.com/English/MedicalDentalEnglish/Forum7.htm</link><description>Brand New &lt;a href="http://medicalenglish.coursekey.com/" target="_blank"&gt;Medical English Online course&lt;/a&gt;.  Questions on medical and dental English.&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.englishmed.com" target="_blank"&gt;Improve your medical English&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.elanguest.com/pages/courses/medical.html" target="_blank"&gt;Specialist course in medical English&lt;/a&gt;</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3598.39794)</generator><item><title>Doctor titles</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoctorTitles/lggjq/post.htm</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 20:42:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:950112</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoctorTitles/lggjq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-950112.xml</wfw:commentRss><description>What kind of doctor has the title of OD instead of MD?</description></item><item><title>On what ground were those abbreviations such as Dx, Fx, Hx, Sx, Tx created?</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnGroundThoseAbbreviationsCreated/vvwx/post.htm</link><pubDate>Sat, 07 Mar 2009 23:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:20958</guid><dc:creator>yokota</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnGroundThoseAbbreviationsCreated/vvwx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-20958.xml</wfw:commentRss><description>We commonly use abbreviations such as Dx for diagnosis, Fx for fracture, Hx for history, Sx for symptoms, Tx for treatment or transplant and so forth. It is quite convenient to use those abbreviations in writing a medical chart.    What I really don't understand is the reason why were those abbreviations such as Dx, Fx, Hx, Sx, Tx created by using "x"? I mean why an alphabet such as "D" followed by "x" means an abbreviation for diagnosis. Why does "x" mean an abbreviation?  I can imagine that perhaps "x" means something special. But why should it be "x", not "y"?    Do you agree that this "x" might be somewhat related to the old symbol "Rx" referring to prescription?    I would appreciate it if you would provide me with some more...</description></item><item><title>IELTS medical</title><link>http://www.englishforums.com/English/IeltsMedical/lrrjh/post.htm</link><pubDate>Sun, 27 Sep 2009 11:11:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:918891</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/IeltsMedical/lrrjh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-918891.xml</wfw:commentRss><description>Hi! I am a Bulgarian doctor. I would like to improve my medical English - on line by listening, reading and writing! I prefer tests and lessons for free. Please help me ! 
 Kind regards! Dr. Tomova;Bulgaria,Varna</description></item><item><title>Link to Medical English online resources</title><link>http://www.englishforums.com/English/LinkMedicalEnglishOnline-Resources/bk/post.htm</link><pubDate>Tue, 07 Apr 2009 22:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:27</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/LinkMedicalEnglishOnline-Resources/bk/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-27.xml</wfw:commentRss><description>English Medical online resources</description></item><item><title>teaching english for nursing</title><link>http://www.englishforums.com/English/TeachingEnglishForNursing/lclgd/post.htm</link><pubDate>Wed, 07 Oct 2009 11:11:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:931841</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/TeachingEnglishForNursing/lclgd/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-931841.xml</wfw:commentRss><description>Ineed material for teaching english for nursing . Ineed reading texts speaking excercises and grammar exercices</description></item><item><title>Multiple rib fracture</title><link>http://www.englishforums.com/English/MultipleRibFracture/lbpkm/post.htm</link><pubDate>Sun, 04 Oct 2009 17:26:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:928161</guid><dc:creator>Winpoj</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MultipleRibFracture/lbpkm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-928161.xml</wfw:commentRss><description>Hello,   Is this a fracture of several ribs or a fracture of one rib at several places?</description></item><item><title>Question</title><link>http://www.englishforums.com/English/Question/lrdck/post.htm</link><pubDate>Mon, 28 Sep 2009 02:15:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:919642</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Question/lrdck/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-919642.xml</wfw:commentRss><description>what does Fx means in medical diagnosis?</description></item><item><title>English for Dentistry...tuition available on-line.</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishDentistryTuitionAvailableLine/hkdvx/post.htm</link><pubDate>Thu, 08 Jan 2009 10:19:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:634726</guid><dc:creator>leem72</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/EnglishDentistryTuitionAvailableLine/hkdvx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-634726.xml</wfw:commentRss><description>Hello, I am a Dental Hygienist with over 20 years experience in the Dental Industry. I work in private practice and also provide tutoring to International dentists preparing for the OET in Dentistry and planning on working in Australia. I am available for speaking practice via Skype ( live one to one tuition) and also can set writing practice tasks. Please contact me on email (see Personal info in my profile) for further details or questions. Thanks, Leem72 (Lee)</description></item><item><title>doctor, good profession ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoctorGoodProfession/vcgdb/post.htm</link><pubDate>Wed, 07 Jan 2009 23:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:345696</guid><dc:creator>Kekes</dc:creator><slash:comments>18</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoctorGoodProfession/vcgdb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-345696.xml</wfw:commentRss><description>do you think doctor is a good profession? I have known that many people want to be a doctor in hospital. they think that it will bing them a lot of money. but actually income of doctors is not much. I am a medical student. I don't like medicine. because I think working in hospital does not pay me well. especally when you graduate and begin to work, your income is much lower than people in other professions in several years. and more to work in hospital is very hard. as a young man, I want to earn enough money to pay my comfortable life. but It is impossible for a young doctor. being a doctor, you can have a lot of money when you are old enough . but is it still attractive , when i'm old? many people around me have the same opinion with...</description></item><item><title>English for nurses</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishForNurses/krlwr/post.htm</link><pubDate>Wed, 29 Jul 2009 09:56:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:838525</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/EnglishForNurses/krlwr/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-838525.xml</wfw:commentRss><description>hello, i have a difficulty in teaching english for nurses. i dont know what to teach, and i dont know how to prepare the syllabus. please help me, what should i do?</description></item><item><title>Official UBELT Practice Tests </title><link>http://www.englishforums.com/English/OfficialUbeltPracticeTests/ghhjh/post.htm</link><pubDate>Sat, 07 Feb 2009 23:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:537700</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OfficialUbeltPracticeTests/ghhjh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-537700.xml</wfw:commentRss><description>UBELT have now supplied &amp;quot;Official UBELT Practice Tests&amp;quot;. You can order tests directly from UBELT web site. I got two versions, they are fantastic especially the listening which includes a full transcript (but difficult). If you are learning medical English this is a must. Javier</description></item><item><title>Medical terminology</title><link>http://www.englishforums.com/English/MedicalTerminology/kkznh/post.htm</link><pubDate>Fri, 04 Sep 2009 04:49:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:886013</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MedicalTerminology/kkznh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-886013.xml</wfw:commentRss><description>what is the correct spelling for the plural of cc as in cubic centimeters?</description></item><item><title>WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN “incidence”,mortality,morbidity,fatality?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatDifferenceBetweenIncidence-MortalityMorbidityFatality/qpmw/post.htm</link><pubDate>Thu, 07 May 2009 22:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:83155</guid><dc:creator>sumspeople</dc:creator><slash:comments>38</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhatDifferenceBetweenIncidence-MortalityMorbidityFatality/qpmw/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-83155.xml</wfw:commentRss><description>WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN “incidence”,mortality,morbidity,fatality?</description></item><item><title>Microbiology/phamacy</title><link>http://www.englishforums.com/English/MicrobiologyPhamacy/khjmw/post.htm</link><pubDate>Sun, 23 Aug 2009 09:08:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:872414</guid><dc:creator>ecopsy</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MicrobiologyPhamacy/khjmw/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-872414.xml</wfw:commentRss><description>What does this sentence mean? You can refer me to somewhere else if it&amp;#39;s too long to explain. Thanks in advance. &amp;#39;These MICs were stable after more than 30passages of the isolates on drug-free agar. For all isolates, the MBCs of the fluoroquinolones were within one dilution of the corresponding MICs(data not shown).&amp;#39;</description></item><item><title>medical English exam/certificates</title><link>http://www.englishforums.com/English/MedicalEnglishExamCertificates/ghmpr/post.htm</link><pubDate>Wed, 07 Jan 2009 23:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:539240</guid><dc:creator>linguaprof</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MedicalEnglishExamCertificates/ghmpr/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-539240.xml</wfw:commentRss><description>Hi! Does anone know if there are any Medical English certificates/exams in Europe? Tks.</description></item><item><title>clinical picture vs clinical presentation</title><link>http://www.englishforums.com/English/ClinicalPictureClinical-Presentation/vlxrw/post.htm</link><pubDate>Tue, 07 Apr 2009 22:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392181</guid><dc:creator>Dominik</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ClinicalPictureClinical-Presentation/vlxrw/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-392181.xml</wfw:commentRss><description>What is the difference between  clinical picture  and  clinical presentation  THANKS IN ADVANCE</description></item><item><title>Medical English/mature teacher</title><link>http://www.englishforums.com/English/MedicalEnglishMatureTeacher/kvng/post.htm</link><pubDate>Sat, 07 Mar 2009 23:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:50513</guid><dc:creator>liz_zerro1</dc:creator><slash:comments>15</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MedicalEnglishMatureTeacher/kvng/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-50513.xml</wfw:commentRss><description>I'm interested in the possibility of teaching English for medical purposes. I've been doing volunteer English teaching to Asian immigrants here in New Zealand and really enjoy it; I'm in my mid 50's, a UK qualified radiographer (UK passport holder) with overseas experience and more than ready to leave day-to-day hospital work.  I'm contemplating taking a CELTA course in the next few months, continuing with the voluntary teaching for a year or two, then going back to Europe or maybe to Asia to do a few years EFL teaching. I keep reading that medical English is in increasing demand, and think I would be ideally placed as far as prior experience goes.  What are the prospects for an older person?  My radiography qualification was not a...</description></item><item><title>Physician title</title><link>http://www.englishforums.com/English/PhysicianTitle/krmbj/post.htm</link><pubDate>Wed, 29 Jul 2009 12:52:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:838704</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PhysicianTitle/krmbj/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-838704.xml</wfw:commentRss><description>When typing for a resident physician, do you write &amp;quot;John Brown, MD&amp;quot; or would you type, &amp;quot;John Brown, MD(R)&amp;quot; since the physician is just a resident? I know you put MD on a regular established physician but did not know if we are supposed to put the (R) after MD for a resident physician. Thanks!!</description></item><item><title>I want to Study Medicine In England</title><link>http://www.englishforums.com/English/IStudyMedicineEngland/vkdbv/post.htm</link><pubDate>Thu, 07 May 2009 22:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:384102</guid><dc:creator>Donsaeid</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/IStudyMedicineEngland/vkdbv/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-384102.xml</wfw:commentRss><description>hello friends! im a student from norway who wants to study medicine in England! doesnt matter where!  i'v heard that there is a CAT exam or something like that! where can i take it? have you any information about that? any websites?</description></item><item><title>Physiotherapy prescription</title><link>http://www.englishforums.com/English/PhysiotherapyPrescription/jnllb/post.htm</link><pubDate>Tue, 14 Jul 2009 05:18:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:818925</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PhysiotherapyPrescription/jnllb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-818925.xml</wfw:commentRss><description>What doe a downward arrow symbol mean in a physiotherapy evaluation. Also stripes over the picture of body</description></item><item><title>Medical English courses ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/MedicalEnglishCourses/wvmkm/post.htm</link><pubDate>Fri, 27 Mar 2009 03:56:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:691470</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MedicalEnglishCourses/wvmkm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-691470.xml</wfw:commentRss><description>Hi ,,  im stuying now a pre-medicine year in Saudi Arabia ,, and im planinig to spend the summer doing something useful !   my English is good so i thought there isn't any use of studying a general English course " espicially in UK , these courses become really messy in the summer , and full of Saudis !! "   Anyway, i want to study in a Medical English course in the UK for about 6-8weeks . Please help me to find a good course.   http://medicalenglish.coursekey.com/   Regards, Ibrahim</description></item><item><title>Medical jargon</title><link>http://www.englishforums.com/English/MedicalJargon/jbppv/post.htm</link><pubDate>Tue, 02 Jun 2009 03:25:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:761196</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MedicalJargon/jbppv/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-761196.xml</wfw:commentRss><description>I&amp;#39;d like to know more about Medical Jargon. Can you help me?</description></item><item><title>speech and language therapy</title><link>http://www.englishforums.com/English/SpeechAndLanguageTherapy/cklnw/post.htm</link><pubDate>Tue, 07 Apr 2009 22:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:219580</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>41</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/SpeechAndLanguageTherapy/cklnw/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-219580.xml</wfw:commentRss><description>Hello my name is Naïma and I study speech and language therapy in France. Do you know if there are books or websites about SLT to help me improve my english ? thank you 
 Naïma</description></item><item><title>English for pharmacists</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishForPharmacists/wlmmq/post.htm</link><pubDate>Mon, 11 May 2009 20:56:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:725899</guid><dc:creator>pamn65350</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/EnglishForPharmacists/wlmmq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-725899.xml</wfw:commentRss><description>Hi! i am currently teaching English to pharmacists and would really like some ideas about how to teach giving advice about orthopedics ( particulary expressions, vocab around the subject of medical supports and braces) and also advice about and understanding herbalism ( a French-English glossary would be very useful). Hope there&amp;#39;s someone out there who could help! 
  
 Cheers 
 Pam</description></item><item><title>vaccination</title><link>http://www.englishforums.com/English/Vaccination/djnnb/post.htm</link><pubDate>Sat, 07 Feb 2009 23:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:298759</guid><dc:creator>Chariot</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Vaccination/djnnb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments7-298759.xml</wfw:commentRss><description>I am looking for English translation to the following meaning: 
 this person is not allowed to have a flu vaccination if he has a chronicle illness and at the time of having a flu vaccination he is suffering from the symptons. 
 this person is allowed to have a flu vaccination if he has a chronicle illness and at the time of having a flu vaccination he has no symptons. 
 a lowering of the platelet count as a reaction to a flu shot. The lowering is temporary, the platelet count will go up to the normal level in a short period of time. Thanks.</description></item></channel></rss>