<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/EslGeneralEnglishGrammar-Questions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.
&lt;font color=red&gt;DO NOT post paragraphs and compositions here.  Post them in our &lt;a href="http://www.englishforums.com/English/EssayReportCompositionWriting/Forum9.htm"&gt;&lt;b&gt;Essay, Report and Composition Writing Forum&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/font&gt;</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3615.39139)</generator><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#480646</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 06:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:480646</guid><dc:creator>MrPedantic</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#480646</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-480646.xml</wfw:commentRss><description>There is a slight tautology there, as &amp;quot;blur&amp;quot; already implies &amp;quot;what happens when something moves too fast for the eye/brain to follow&amp;quot;. Thus if something &amp;quot;looks like&amp;quot; a blur, it is a blur. MrP</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#479636</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 06:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:479636</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#479636</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-479636.xml</wfw:commentRss><description>My take is, it shoud be &amp;quot;His tail was wagging so fast that  it looked like a yellow blur.</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#479579</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 07:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:479579</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#479579</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-479579.xml</wfw:commentRss><description>1.  His tail  was wagging so fast it was just a  yellow blur . 
  
 3.  Its tongue  hung out underneath  a little wet raisin of a nose .</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#189924</link><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 07:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189924</guid><dc:creator>MrPedantic</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#189924</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-189924.xml</wfw:commentRss><description>&amp;lt; A blur is a representation of something. &amp;gt; 
 A blur can be a representation of something – for instance, a blur of pink can be a representation of a distant face, in a painting. 
 And when we say: "Last week is a complete blur!", we're using the word metaphorically. 
 But when we say that the nebula M42 in Orion is a "blur", or that a speeding train is a "blur", the sense is neither representational nor figurative. The word denotes a real optical phenomenon: if the speeding train slows down, it is no longer a "blur". 
 The wagging tail falls into the latter category: the "blur" denotes a real optical effect. 
 As for "brush": it's the word for a fox's tail. 
 When a hunter cuts the brush off a dead fox, there's no hint of a...</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#189792</link><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 07:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189792</guid><dc:creator>milky</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#189792</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-189792.xml</wfw:commentRss><description>&amp;lt;A metaphor is an implicit statement of some point of resemblance between two things that differ in other respects. But a fast-wagging tail isn't like a blur: it is a blur. So I wouldn't call #1 an example of metaphor.&amp;gt; 
 A blur is a representation of something. 
 &amp;lt;In #2, "brush" is another word for "a fox's tail", so that too is not particularly metaphorical. "Whipping" is a little more figurative; though a "brush of a tail" probably wouldn't "whip" very effectively. A long thin tail would do the job better.&amp;gt; 
 "Brush", when used to represent "tail", means "resembling a brush". 
 &amp;lt;#3 on the other hand does seem to have a genuine metaphor..&amp;gt;. 
 "Seem to"? It does have genuine metaphor.</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#189785</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 07:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189785</guid><dc:creator>MrPedantic</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#189785</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-189785.xml</wfw:commentRss><description>Hello Lance 
 A metaphor is an implicit statement of some point of resemblance between two things that differ in other respects. But a fast-wagging tail isn't like a blur: it is a blur. So I wouldn't call #1 an example of metaphor. 
 In #2, "brush" is another word for "a fox's tail", so that too is not particularly metaphorical. "Whipping" is a little more figurative; though a "brush of a tail" probably wouldn't "whip" very effectively. A long thin tail would do the job better. 
 #3 on the other hand does seem to have a genuine metaphor... 
 MrP</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#189325</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 06:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189325</guid><dc:creator>milky</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm#189325</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-189325.xml</wfw:commentRss><description>Lance76 wrote:     
 My daughter has a homework assignment on metaphors.  The excercise ask her to cirlce the two things being compared in the following metaphors. What two things would you circle? 

 1. His tail was wagging so fast it was just a yellow blur. 
 2. There was a little brush of yellow tail whip p ing back and forth. 
 3. Its tongue hung out underneath a little wet raisin of a nose .</description></item><item><title>Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 06:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189316</guid><dc:creator>Lance76</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-189316.xml</wfw:commentRss><description>My daughter has a homework assignment on metaphors.  The excercise ask her to cirlce the two things being compared in the following metaphors. What two things would you circle? 

 1. His tail was wagging so fast it was just a yellow blur. 
 2. There was a little brush of yellow tail whiping back and forth. 
 3. Its tongue hung out underneath a little wet raisin of a nose.</description></item></channel></rss>