<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3260.39585)</generator><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/zmxcz/post.htm#480646</link><pubDate>Sat, 23 Feb 2008 12:15:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:480646</guid><dc:creator>MrPedantic</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/zmxcz/post.htm#480646</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-480646.xml</wfw:commentRss><description>There is a slight tautology there, as &amp;quot;blur&amp;quot; already implies &amp;quot;what happens when something moves too fast for the eye/brain to follow&amp;quot;. Thus if something &amp;quot;looks like&amp;quot; a blur, it &lt;em&gt;is&lt;/em&gt; a blur.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MrP&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/zmkkp/post.htm#479636</link><pubDate>Thu, 21 Feb 2008 05:48:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:479636</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/zmkkp/post.htm#479636</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-479636.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p style="COLOR:#00bfbf;"&gt;My take is, it shoud be&amp;nbsp;&amp;quot;His tail was wagging &lt;sup style="COLOR:#ff00;BACKGROUND-COLOR:#ff4040;"&gt;so&lt;/sup&gt; fast &lt;sup style="COLOR:#ff00;BACKGROUND-COLOR:#ff409f;"&gt;that&amp;nbsp; &lt;/sup&gt;it&amp;nbsp;looked like a yellow blur.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/zmkhj/post.htm#479579</link><pubDate>Thu, 21 Feb 2008 02:46:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:479579</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/zmkhj/post.htm#479579</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-479579.xml</wfw:commentRss><description>1. &lt;u&gt;&lt;strong&gt;His tail&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt; was wagging so fast it was just a &lt;u&gt;&lt;strong&gt;yellow blur&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &lt;u&gt;&lt;strong&gt;Its tongue&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt; hung out underneath&lt;u&gt;&lt;strong&gt; a little wet raisin of a nose&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvldr/post.htm#189924</link><pubDate>Sat, 28 Jan 2006 13:10:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189924</guid><dc:creator>MrPedantic</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvldr/post.htm#189924</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-189924.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;&amp;lt; A blur is a representation of something. &amp;gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A blur can be a representation of something â for instance, a blur of pink can be a representation of a distant face, in a painting.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;And when we say: "Last week is a complete blur!", we're using the word metaphorically.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;But when we say that the nebula M42 in Orion is a "blur", or that&amp;nbsp;a speeding train is a "blur", the&amp;nbsp;sense is neither representational nor figurative.&amp;nbsp;The word&amp;nbsp;denotes a real optical phenomenon: if the speeding train slows down, it is no longer a "blur".&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The wagging tail falls into the latter category: the "blur" denotes a real optical effect. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;As for "brush": it's the word for a fox's tail. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;When a hunter cuts the brush&amp;nbsp;off a dead fox, there's no hint of a&amp;nbsp;metaphor.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;MrP&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvkmv/post.htm#189792</link><pubDate>Sat, 28 Jan 2006 03:06:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189792</guid><dc:creator>milky</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvkmv/post.htm#189792</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-189792.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;&amp;lt;A metaphor is an implicit statement of some point of resemblance between two things that differ in other respects. But a fast-wagging tail isn't &lt;EM&gt;like&lt;/EM&gt; a blur: it &lt;EM&gt;is&lt;/EM&gt; a blur. So I wouldn't call #1 an example of metaphor.&amp;gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;A &lt;EM&gt;blur &lt;/EM&gt;is a representation of something.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;lt;In #2, "brush" is another word for "a fox's tail", so that too is not particularly metaphorical. "Whipping" is a little more figurative; though a "brush of a tail" probably wouldn't "whip" very effectively. A long thin tail would do the job better.&amp;gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;"Brush", when used to represent "tail", &amp;nbsp;means "resembling a brush".&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;lt;#3 on the other hand does seem to have a genuine metaphor..&amp;gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;"Seem to"? It &lt;STRONG&gt;does&lt;/STRONG&gt; have genuine metaphor.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvklx/post.htm#189785</link><pubDate>Sat, 28 Jan 2006 02:35:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189785</guid><dc:creator>MrPedantic</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvklx/post.htm#189785</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-189785.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Hello Lance&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A metaphor is an implicit statement of some point of resemblance between two things that differ in other respects. But a fast-wagging tail isn't &lt;EM&gt;like&lt;/EM&gt; a blur: it &lt;EM&gt;is&lt;/EM&gt; a blur. So I wouldn't call #1 an example of metaphor.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In #2, "brush" is another word for "a fox's tail", so that too is not particularly metaphorical. "Whipping" is a little more figurative; though a "brush of a tail" probably wouldn't "whip" very effectively. A long thin tail would do the job better.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;#3 on the other hand does seem to have a genuine metaphor...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;MrP&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbn/post.htm#189325</link><pubDate>Fri, 27 Jan 2006 09:16:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189325</guid><dc:creator>milky</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbn/post.htm#189325</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-189325.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Lance76 wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt; 
&lt;P&gt;My daughter has a homework assignment on metaphors.&amp;nbsp;&amp;nbsp; The excercise ask her to cirlce the two things being compared in the following metaphors.&amp;nbsp; What two things would you circle?&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;1. &lt;U&gt;His tail&lt;/U&gt; was wagging so fast it was just &lt;U&gt;a yellow blur.&lt;/U&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. There was &lt;U&gt;a little brush&lt;/U&gt; of yellow&lt;U&gt; tail&lt;/U&gt; whip&lt;FONT color=#0000ff&gt;p&lt;/FONT&gt;ing back and forth.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3. Its tongue hung out underneath a little &lt;U&gt;wet raisin&lt;/U&gt; of &lt;U&gt;a nose&lt;/U&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Metaphors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm</link><pubDate>Fri, 27 Jan 2006 08:48:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189316</guid><dc:creator>Lance76</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metaphors/cvjbv/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-189316.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;My daughter has a homework assignment on metaphors.&amp;nbsp;&amp;nbsp; The excercise ask her to cirlce the two things being compared in the following metaphors.&amp;nbsp; What two things would you circle?&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;1. His tail was wagging so fast it was just a yellow blur.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. There was a little brush of yellow tail whiping back and forth.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3. Its tongue hung out underneath a little wet raisin of a nose.&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>