<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/EslGeneralEnglishGrammar-Questions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.
&lt;font color=red&gt;DO NOT post paragraphs and compositions here.  Post them in our &lt;a href="http://www.englishforums.com/English/EssayReportCompositionWriting/Forum9.htm"&gt;&lt;b&gt;Essay, Report and Composition Writing Forum&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/font&gt;</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>Re: Collective noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#814620</link><pubDate>Sat, 11 Jul 2009 02:46:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:814620</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#814620</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-814620.xml</wfw:commentRss><description>Hi, 
 But in real life, when I speak about grocery shopping, I typically say &amp;#39;I bought (some) bananas&amp;#39;. 
 I never say &amp;#39;I bought a bunch/comb/stem of bananas&amp;#39;.  
  
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Collective noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#814455</link><pubDate>Fri, 10 Jul 2009 23:45:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:814455</guid><dc:creator>AlpheccaStars</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#814455</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-814455.xml</wfw:commentRss><description>The COCA cites many examples of &amp;quot;bunch(es) of bananas&amp;quot; and one &amp;quot;stem of bananas&amp;quot;.  I&amp;#39;ve never heard of a comb of bananas, but it is quite descriptive of the shape and arrangement of a bunch!   A- s</description></item><item><title>Re: Collective noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#814341</link><pubDate>Fri, 10 Jul 2009 21:43:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:814341</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#814341</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-814341.xml</wfw:commentRss><description>The answer is a hand of bananas actually</description></item><item><title>Re: Collective noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#249160</link><pubDate>Sun, 22 Mar 2009 22:26:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:249160</guid><dc:creator>Anoum</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#249160</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-249160.xml</wfw:commentRss><description>Thank you very much for the responses. Wow, now after some decades, I finally find out that people in America, England, Canada and China don't use the phrase "a comb of bananas"! I am sure all my friends are going to be surprised. Which makes me wonder if that phrase originates locally then?</description></item><item><title>Re: Collective noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#249138</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 22:26:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:249138</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#249138</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-249138.xml</wfw:commentRss><description>Hi Anoum, 
 Welcome to the Forum. 
 'Bunch' is the common term. 
 I have heard of 'a hand' of bananas, probably because of the resemblance to a hand with fingers. However, such terms are probably only used by people who work on banana ranches, make sure the banana herds don't stampede, that kind of thing. (ha-ha) 
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Collective noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#249119</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 22:26:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:249119</guid><dc:creator>Maple</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#249119</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-249119.xml</wfw:commentRss><description>In CN, we're not taught by any English teachers to say "a comb of".</description></item><item><title>Re: Collective noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#249109</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 21:26:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:249109</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#249109</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-249109.xml</wfw:commentRss><description>Iin the U.S., I've never hear "comb" used before either.</description></item><item><title>Re: Collective noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#249096</link><pubDate>Sun, 22 Mar 2009 22:26:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:249096</guid><dc:creator>nona the brit</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm#249096</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-249096.xml</wfw:commentRss><description>In the UK we only use bunch. I'd not heard of comb before.</description></item><item><title>Collective noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 22:26:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:249076</guid><dc:creator>Anoum</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CollectiveNoun/cqlxj/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-249076.xml</wfw:commentRss><description>Can anyone tell me if the use of "a bunch of bananas" and "a comb of bananas" can be used interchangeably? This was how we used it when I was a school girl but now I am told that "a comb" is only used for the bananas when they are stuck together and actually look like a comb while " a bunch" is only used if many combs of bananas are stuck on the long stalk of the banana plant.</description></item></channel></rss>