<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3125.9045)</generator><item><title>Re: Mullygrubs</title><link>http://www.englishforums.com/English/Mullygrubs/gwnhr/post.htm#544306</link><pubDate>Mon, 21 Jul 2008 06:33:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544306</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Mullygrubs/gwnhr/post.htm#544306</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-544306.xml</wfw:commentRss><description>I presume that Steinbeck meant a feeling of gloominess.&lt;br /&gt;For Australians it means what the person said was the way a ball was bowled in cricket.&lt;br /&gt;However for some of us older folk it means a type of native grub of the bush that live in the ground much like a witchety grub, whereby you can catch them by poking a piece of grass down the hole and waiting for the grub to try to remove it and swiftly extracting the grass blade so as to &amp;#39;catch&amp;#39; the mullygrub on the end.&lt;br /&gt;Hours were spent like that when waiting for parents and to kill time.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Mullygrubs</title><link>http://www.englishforums.com/English/Mullygrubs/zkqkm/post.htm#471541</link><pubDate>Fri, 01 Feb 2008 16:39:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:471541</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Mullygrubs/zkqkm/post.htm#471541</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-471541.xml</wfw:commentRss><description>My mother used to say this all the time.&amp;nbsp; It means you are going through the "blues" or a short depression.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Mullygrubs</title><link>http://www.englishforums.com/English/Mullygrubs/vvmrx/post.htm#357218</link><pubDate>Sat, 28 Apr 2007 22:34:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:357218</guid><dc:creator>Stannum</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Mullygrubs/vvmrx/post.htm#357218</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-357218.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;G'day Anon,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A mullygrub or mullygrubber is a cricket term.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;It refers to a ball bowled that is so tragic that it just rolls along the ground.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The most famous mullygrub ever bowled was by Trevor Chappell against N.Z. in 1981.&amp;nbsp; Google 'underarm bowling'.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A mullygrub is a ball that is rolled along the ground so that the batsman can not score more than one run.&amp;nbsp; It is a sign of a defeated bowler bereft of ideas and resorting to any method to win with no consideration given to the long term ramifications of the actions.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Mully is a variant of muley which refers to cattle with no horns.&amp;nbsp; This shows the lack of danger in the mulligrubber.&amp;nbsp; It is just a 'blah' ball.&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Stannum&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Mullygrubs</title><link>http://www.englishforums.com/English/Mullygrubs/vvlxr/post.htm#357153</link><pubDate>Sat, 28 Apr 2007 18:45:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:357153</guid><dc:creator>Conchita57</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Mullygrubs/vvlxr/post.htm#357153</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-357153.xml</wfw:commentRss><description>'Mulligrubs' seems to be a cousin of 'collywobbles'!&amp;nbsp; They both mean 'colic' or 'stomach ache'.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Here is an interesting explanation:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-mul1.htm" target="_blank" title="http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-mul1.htm"&gt;http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-mul1.htm&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Mullygrubs</title><link>http://www.englishforums.com/English/Mullygrubs/vvlmm/post.htm</link><pubDate>Sat, 28 Apr 2007 17:18:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:357131</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Mullygrubs/vvlmm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-357131.xml</wfw:commentRss><description>Hi,&lt;br /&gt;could someone explain to me the meaning of this  "mullygrubs" I have found reading Steinbeck's "Travels with Charley"?:&lt;br /&gt;'We'd be lousy esplorers. A few days out and we get the mullygrubs.'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks in advance, Jo</description></item></channel></rss>