<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: Ain't no other</title><link>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkpgr/post.htm#387651</link><pubDate>Tue, 03 Jul 2007 20:26:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:387651</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkpgr/post.htm#387651</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-387651.xml</wfw:commentRss><description>&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Is it accepted in English today like in conversations?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;No.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The writers of popular songs often attempt to create an artificial
world (emphasis on 'art' - this is a matter of artifice, not reality)
to give a particular atmosphere or "flavor" to the songs.&amp;nbsp; They
therefore try to imitate the speech habits of what &lt;u&gt;they&lt;/u&gt;
consider to be the "common people". &amp;nbsp; In fact, what they end up
doing is borrowing phrases from rural or ethnic minorities (emphasis on
minority - this is not a matter of using ordinary language used almost
everywhere).&amp;nbsp; This means that in typical middle-class urban and
suburban settings, especially those where foreign visitors might find
themselves, you will rarely hear these phrases, if at all.&amp;nbsp; You
would actually have to make a concerted effort to seek out communities
where this sort of jargon is the standard for everyday speech.&amp;nbsp;
And, in all likelihood, these communities will not be welcoming
outsiders with open arms, so you may decide not to carry out the
adventure.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Ain't no other</title><link>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkxpm/post.htm#387527</link><pubDate>Tue, 03 Jul 2007 15:17:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:387527</guid><dc:creator>Yankee</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkxpm/post.htm#387527</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-387527.xml</wfw:commentRss><description>Hi IF&lt;br&gt;&lt;br&gt;The word &lt;i&gt;ain't&lt;/i&gt; and the use of double negatives are not considered to be standard.&amp;nbsp; Not everyone uses them. People who use &lt;i&gt;ain't&lt;/i&gt; and double negatives are often simply viewed as uneducated.&amp;nbsp; Even people who do use such expressions do not necessarily use them exclusively.&amp;nbsp; It's good to know that these sorts of usages exist, but my recommendation is that you should avoid using them.&amp;nbsp; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Ain't no other</title><link>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkxxp/post.htm#387513</link><pubDate>Tue, 03 Jul 2007 14:33:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:387513</guid><dc:creator>Yoong Liat</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkxxp/post.htm#387513</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-387513.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Intelligent Freak wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;
&lt;P&gt;So what does it mean? I heard this from some songs, particularly Christina Aguilera's "Ain't No Other Man" &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Two negatives, but it means like there isn't other man.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Ciao, &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;"Ain't" is non-standard English. So is the sentence with two negatives.&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Ain't no other</title><link>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkxmh/post.htm#387471</link><pubDate>Tue, 03 Jul 2007 12:13:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:387471</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkxmh/post.htm#387471</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-387471.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&amp;gt;Ain't No Other Man&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
There is no other man ...&lt;br&gt;
 &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Ain't no other</title><link>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkxmd/post.htm#387467</link><pubDate>Tue, 03 Jul 2007 12:06:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:387467</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkxmd/post.htm#387467</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-387467.xml</wfw:commentRss><description>Hi,&lt;br&gt;some? many? people don't accept that, but I keep on hearing double negatives all the time, everywhere. It must be what I listen to.&lt;br&gt;&lt;br&gt;We don't need no education... - Pink Floyd...&lt;br&gt;I ain't afraid of no ghost... - Ghostbusters...&lt;br&gt;Robots don't need to eat nothing... - Something I watched...&lt;br&gt;etc.&lt;br&gt;&lt;br&gt;My advice: don't use double negatives, but keep in mind that you'll sometimes hear them, or hear them a lot. I recently found out that it seems they are not even dialectal, they are just part of idiomatic English. &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Ain't no other</title><link>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkxkx/post.htm</link><pubDate>Tue, 03 Jul 2007 10:57:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:387444</guid><dc:creator>Intelligent Freak</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AintNoOther/vkxkx/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-387444.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;So what does it mean? I heard this from some songs, particularly Christina Aguilera's "Ain't No Other Man" &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Two negatives, but it means like there isn't other man.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Is it accepted in English today like in conversations?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Ciao, &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;IF&amp;nbsp; &lt;img src="/emoticons/emotion-13.gif" alt="Angel [A]" /&gt;&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>