<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/EslGeneralEnglishGrammar-Questions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.
&lt;font color=red&gt;DO NOT post paragraphs and compositions here.  Post them in our &lt;a href="http://www.englishforums.com/English/EssayReportCompositionWriting/Forum9.htm"&gt;&lt;b&gt;Essay, Report and Composition Writing Forum&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/font&gt;</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>Re: Help</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#433750</link><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:433750</guid><dc:creator>Pawwi21</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#433750</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-433750.xml</wfw:commentRss><description>I wrote = Simple Past Tense -We refer or call or tell others about the events happened in the past, which were short lived and quickly finished. I have written = Present Perfect Tense -We use it to say that a finished action or event is
connected with the present in some way. e.g.he has broken his leg.(His leg is broken now.)</description></item><item><title>Re: Help</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#352797</link><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:352797</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#352797</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-352797.xml</wfw:commentRss><description>WROTE</description></item><item><title>Re: Help</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#346393</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:346393</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#346393</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-346393.xml</wfw:commentRss><description>I wrote means you wrote something in the past and stopped already, while you have written is meaning it is just done and maybe still going to do it.</description></item><item><title>Re: Past simple or Past Perfect?</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#346168</link><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:346168</guid><dc:creator>Lukki</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#346168</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-346168.xml</wfw:commentRss><description>Differences between Past simple &amp;amp; Past perfect (simple) From my point of view the sentence "I have written 3 pages of my essay today." means, that I haven't finished it yet. Some work is done ("I have done something already.") and I will work on it later in the future . And the sentence "I wrote 3 pages of my essay today." means, that my essay is done, takes 3 pages. The writting ended in the past. We use the Present perfect when there is a connection with the present. Really complicated to explain, maybe some examples could help.   Here they are: 1.   Study this axample situation:     Nick is looking for his key. He can't find it. He has lost his key.    ("He has lost his key." means that he lost it a short time ago and he still...</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#293210</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:293210</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#293210</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-293210.xml</wfw:commentRss><description>1.It's too bad that the hospitals policy prohibits patients access to their own medical records. 
 2. Two sonograms were compatible with a fetus of 30 weeks gestation. 
 3. On x-ray examination,the femur showed a fracture in its most distal portion of approximately two weeks duration. 
 4. Dr. Howard's consultation was received two days before the patient's surgery was scheduled. 
 5. Although it's clear that the genus has been identified, the species has not.</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#274596</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:274596</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/3/xkm/Post.htm#274596</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-274596.xml</wfw:commentRss><description>Hi, 
 Dr. Howard 's consultation . . . 
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#274521</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:274521</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#274521</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-274521.xml</wfw:commentRss><description>1. It's too bad that the hospital's policy prohibits patients access to their own medical records. 
 2. Two sonograms were compatible with a fetus of 30 weeks' gestation. 
 3. On x-ray examination, the femur showed a fracture at its most distal portion of approximately two weeks' duration. 
 4. Dr. Howards' consultation was received two days before the patient's surgery was scheduled. 
 5.  Although it's clear that the genus has been identified, the species has not.</description></item><item><title>Re: apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#268155</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:268155</guid><dc:creator>Teo</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#268155</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-268155.xml</wfw:commentRss><description>Believer wrote:    
 Two sonograms were compatiblewith a fetus of 30 weeks' gestation. 
 Two sonograms were compatible with a fetus of 30 week gestation. 
 What determines which one is right?    
 http://www.englishclub.com/esl-forums/viewtopic.php?t=39642&amp;amp;highlight = 
 Oh, the apostrophe, you should use it because the number is a measurement of time, which takes the genitive AND most grammarians go for this. Tradition dictates you use an apostrophe and this option is the more predominant among the grammarians. As I've said before, it's better to go with what is still considered correct by the majority.</description></item><item><title>Re: apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#268130</link><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:268130</guid><dc:creator>Believer</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#268130</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-268130.xml</wfw:commentRss><description>Thank you. 
 Which is right? 
 Two sonograms were compatiblewith a fetus of 30 weeks' gestation. 
 Two sonograms were compatible with a fetus of 30 week gestation. 
 What determines which one is right? 
 Thank you.</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#212510</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:212510</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#212510</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-212510.xml</wfw:commentRss><description>Marilyn wrote:    Insert apostrophes as appropriate in the follwoing sentences, or none if none is need.  1. I'ts too bad that the hospitals policy prohibits patients access to their own medical records.  2. Two sonograms were compatible with a fetus of 30 weeks gestation.  3 .On x-ray examination. the femur showed a fracture in its most distal portion of approximately two weeks duration.  4. Dr. Howard's consultation was recieved two days before the pantients surgery was scheduled.  5. Although it's clear that the genus has been identified, the species has not.</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#206526</link><pubDate>Sun, 22 Mar 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:206526</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#206526</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-206526.xml</wfw:commentRss><description>I would say more efficiently and with more adult structure: 
 1: It's too bad that the hospital policy prohibits patient access to their own medical records. 
 2: This sentence is written poorly: you are trying to say, "The sonograms were compatible with each other, both concluding evidence of a fetus 30 weeks gestated."  Sonograms were NOT compatible with a fetus, they were compatible with each other. 

 The rest of these sentences are structured so poorly -even worse than #2 if that apostrophe s possible- as so not to wast my time attempting their correction. Good luck. 

 -Aceman Jones</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#143412</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:143412</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>11</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#143412</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-143412.xml</wfw:commentRss><description>Marilyn wrote:    Insert apostrophes as appropriate in the follwoing sentences, or none if none is need.  1. It's too bad that the hospital's policy prohibits patient's access to their own medical records.  2. Two sonograms were compatible with a fetus of 30 weeks gestation.  3 .On x-ray examination. the femur showed a fracture in its most distal portion of approximately two weeks duration.  4. Dr. Howard's consultation was recieved two days before the pantient's surgery was scheduled.  5. Although it's clear that the genus has been identified, the species has not.</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#42784</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:42784</guid><dc:creator>pi_arch</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#42784</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-42784.xml</wfw:commentRss><description>for labeling toilets for girls or boys in a school..... how should it be put??  Girls' Toilet?? Girls Toilet? where is the apostrophe put? and how should it be decided...  or for that matter a Director's cabin??   so according to the earlier posts it goes as singular goes as " 's " and pural goes as " s' " m i right?</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#37743</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:37743</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#37743</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-37743.xml</wfw:commentRss><description>'Visitor Parking Bays' (in plural)  in abbreviation, should it be:  VPBs  or  VPB's  ??</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#30406</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:30406</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>14</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/2/xkm/Post.htm#30406</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-30406.xml</wfw:commentRss><description>Is it possible that someone explain "patients'"? I never saw that before. Plural for "patient's"?</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#9064</link><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:9064</guid><dc:creator>mayin747</dc:creator><slash:comments>15</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#9064</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-9064.xml</wfw:commentRss><description>It's too bad that the hospital's policy prohibits patients access to their own medical records.   2. Two sonograms were compatible with a fetus of 30 weeks gestation.   3 .On x-ray examination. the femur showed a fracture in it's most distal portion of approximately two week's duration.   4. Dr. Howard's consultation was recieved two days before the pantient's surgery was scheduled.   5. Although it's clear that the genus has been identified, the species has not.</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#9044</link><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:9044</guid><dc:creator>mayin747</dc:creator><slash:comments>16</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#9044</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-9044.xml</wfw:commentRss><description>1. It's too bad that the hospital's policy prohibits patients access to their own medical records. 2. Two sonograms were compatible with fetus of 30 weeks gestation. 3. On x-ray examination, the femur showed a fracture in its most distal portion of approximately two weeks. 4. Dr. Howard's consultation was received two days before the patient's surgery was scheduled. 5. Although it's clear that the genus has been identified, the species has not.</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#8529</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:8529</guid><dc:creator>Kompal</dc:creator><slash:comments>17</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#8529</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-8529.xml</wfw:commentRss><description>oooooooooo *whistles*   Nabil&gt; "I have written" means that I am done with it now and I have done it...while I wrote means that I did somethingbefore sometime.... it might be in the morning or yesterday...or................ ummm dunno how to explain...  :(</description></item><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#8520</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:8520</guid><dc:creator>charujena</dc:creator><slash:comments>18</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#8520</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-8520.xml</wfw:commentRss><description>1. It's too bad that the hospital's policy prohibits patients' access to their own medical records.   2. Two sonograms were compatible with a fetus of 30 weeks' gestation.   3. On x-ray examination. the femur showed a fracture in its most distal portion of approximately two weeks duration.   4. Dr. Howard's consultation was recieved two days before the pantients surgery was scheduled.   5. Although it's clear that the genus has been identified, the species has not.</description></item><item><title>Help</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#7290</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:7290</guid><dc:creator>nabil</dc:creator><slash:comments>19</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#7290</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-7290.xml</wfw:commentRss><description>what is the difference between "I wrote" and "I have written"</description></item><item><title>Re: apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#4247</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:4247</guid><dc:creator>Woodward</dc:creator><slash:comments>20</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#4247</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-4247.xml</wfw:commentRss><description>1. It's too bad that the hospital's policy prohibits patients' access to their own medical records.   2. Two sonograms were compatible with a fetus of 30 weeks' gestation.   3 .On x-ray examination, the femur showed a fracture in its most distal portion of approximately two weeks' duration.   4. Dr. Howard's consultation was received two days before the patient's surgery was scheduled.   5. Although it's clear that the genus has been identified, the species has not.</description></item><item><title>Re: apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#4246</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:4246</guid><dc:creator>kitkattail</dc:creator><slash:comments>21</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#4246</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-4246.xml</wfw:commentRss><description>Oops, forgot to finish. But I have to catch a bus, so I'll leave the rest for everyone else.</description></item><item><title>Re: apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#4245</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 02:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:4245</guid><dc:creator>kitkattail</dc:creator><slash:comments>22</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm#4245</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-4245.xml</wfw:commentRss><description>1. It's too bad that the hospital's policy prohibits patients, erg, that doesn't work. You must prohibit someone from doing something. So do either of these two things: It's too bad that the hospital's policy prohibits patients from accessing their own medical records. It's too bad that the hospital's policy limits patients' access to their own medical records.  2. Two sonograms were compatible with a fetus of 30 weeks' gestation.  3. On the X-ray examination, the femur showed a fracture in its most distal portion of approximately two weeks' duration. (This is ambiguous, though. Do you mean that the femure was fractured two weeks ago? Then say something like, "On the X-ray examination, the femur showed in its most distal portion a...</description></item><item><title>Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 01:02:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:4228</guid><dc:creator>Marilyn</dc:creator><slash:comments>23</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Apostrophes/xkm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-4228.xml</wfw:commentRss><description>Insert apostrophes as appropriate in the follwoing sentences, or none if none is need.   1. Its too bad that the hospitals policy prohibits patients access to their own medical records.  2. Two sonograms were compatible with a fetus of 30 weeks gestation.  3 .On x-ray examination. the femur showed a fracture in its most distal portion of approximately two weeks duration.  4. Dr. Howards consultation was recieved two days before the pantients surgery was scheduled.  5. Although its clear that the genus has been identified, the species has not.</description></item></channel></rss>