<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3259.38367)</generator><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbkg/Post.htm#437722</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 18:18:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437722</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbkg/Post.htm#437722</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437722.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Thank you, Yankee and Goodman. I'll keep that in mind. &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbkd/Post.htm#437719</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 18:03:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437719</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbkd/Post.htm#437719</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437719.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;New2grammar wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;
&lt;P&gt;Sorry for not making it clear. I wanted the sentence to mean 'every friday' without using the word 'every'.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I like Tanit's answer.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Yoong Liat, by the way, could you help me understand the meaning of your answer? Does it mean I only take my dog out to the park once?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you, guys.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi New2grammar,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In this&amp;nbsp;type of contexts, article (a /the) is not needed. i.e. I usually do my laundries on Fridays. or I typically do my groceries on weekends.&amp;nbsp; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;But "On a Firady" is ok. &lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbww/Post.htm#437690</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 17:12:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437690</guid><dc:creator>Yankee</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbww/Post.htm#437690</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437690.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Tanit wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Hi N2G,&lt;br&gt;&lt;br&gt;As far as I know, "I'd suggest we wait" is absolutely correct.&lt;br&gt;However, "suggest" can be followed also by a gerund. Here's an example from &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=79679&amp;amp;dict=CALD" target="_blank" title="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=79679&amp;amp;dict=CALD"&gt;Cambridge Advanced Learners&lt;/a&gt;' online dictionary:&amp;nbsp; &lt;i&gt;I suggested putting the matter to the committee.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;We could probably ask native speakers whether they find "suggest we wait" and "suggest waiting" equally natural and whether they feel there's any difference in meaning, but it would be better if we started a new thread! &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;The verb &lt;i&gt;suggest&lt;/i&gt; is often followed by a clause containing the &lt;u&gt;subjunctive&lt;/u&gt;:&lt;br&gt;&lt;i&gt;I suggest (that) you &lt;u&gt;be&lt;/u&gt; on time in the future.&lt;br&gt;The boss suggested (that) John &lt;u&gt;wait&lt;/u&gt;.for everyone to arrive before beginning his presentation.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;------------------&lt;br&gt;&lt;br&gt;




Regarding the question about &lt;i&gt;Friday&lt;/i&gt;, I would prefer "on Friday" or "on Fridays":
&lt;br&gt;&lt;i&gt;I usually take my dog to the dog park on Friday.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;Without the word &lt;i&gt;usually&lt;/i&gt; in the sentence, I would stick with &lt;i&gt;"on Fridays".&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbcp/Post.htm#437595</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 13:24:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437595</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbcp/Post.htm#437595</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437595.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;I got it. Thanks again.&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbch/Post.htm#437587</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 13:15:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437587</guid><dc:creator>Yoong Liat</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbch/Post.htm#437587</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437587.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;New2grammar wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;Thanks for the correction, Yoong Liat!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;A quick question, everyone needs to be capitalized in "Hi Everyone", right?&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hi everyone.&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbbx/Post.htm#437577</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 13:01:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437577</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbbx/Post.htm#437577</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437577.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Thanks for the correction, Yoong Liat!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A quick question, everyone needs to be capitalized in "Hi Everyone", right?&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbbl/Post.htm#437574</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:56:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437574</guid><dc:creator>Yoong Liat</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbbl/Post.htm#437574</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437574.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;New2grammar wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Thank you, &lt;b&gt;Everyone&lt;/b&gt;!&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hi New2grammar&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thank you, &lt;b&gt;everyone&lt;/b&gt;! (No need to capitalize 'everyone'.)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbbz/Post.htm#437568</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:49:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437568</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbbz/Post.htm#437568</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437568.xml</wfw:commentRss><description>Thank you, Everyone!&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbbb/Post.htm#437564</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:45:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437564</guid><dc:creator>Neeraj Jain</dc:creator><slash:comments>11</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/2/zvbbb/Post.htm#437564</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437564.xml</wfw:commentRss><description>Because you take your dog to the park every Friday; therefore, it would be appropriate to use Fridays.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbbr/post.htm#437563</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:44:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437563</guid><dc:creator>Yoong Liat</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbbr/post.htm#437563</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437563.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;New2grammar wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;Yoong Liat, by the way, could you help me understand the meaning of your answer? Does it mean I only take my dog out to the park once?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I usually take my dog to the dog park on a Friday. (not referring to any specific Friday)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbrq/post.htm#437562</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:44:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437562</guid><dc:creator>Tanit</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbrq/post.htm#437562</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437562.xml</wfw:commentRss><description>Hi N2G,&lt;br&gt;&lt;br&gt;As far as I know, "I'd suggest we wait" is absolutely correct.&lt;br&gt;However, "suggest" can be followed also by a gerund. Here's an example from &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=79679&amp;amp;dict=CALD" target="_blank" title="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=79679&amp;amp;dict=CALD"&gt;Cambridge Advanced Learners&lt;/a&gt;' online dictionary:&amp;nbsp; &lt;i&gt;I suggested putting the matter to the committee.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;We could probably ask native speakers whether they find "suggest we wait" and "suggest waiting" equally natural and whether they feel there's any difference in meaning, but it would be better if we started a new thread! &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbrp/post.htm#437561</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:40:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437561</guid><dc:creator>Yoong Liat</dc:creator><slash:comments>11</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbrp/post.htm#437561</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437561.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;New2grammar wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;Just a quick question, Tanit. Is it correct to say "I'd suggest &lt;em&gt;waiting"&lt;/em&gt;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I remember recently there was a thread about suggest. I think a correct way of saying that is "I'd suggest we/you wait". I could be wrong.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;"I'd suggest waiting ..." is fine.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbrx/post.htm#437560</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:36:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437560</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbrx/post.htm#437560</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437560.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Just a quick question, Tanit. Is it correct to say "I'd suggest &lt;EM&gt;waiting"&lt;/EM&gt;?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I remember recently there was a thread about suggest. I think a correct way of saying that is "I'd suggest we/you wait". I could be wrong.&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbrl/post.htm#437557</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:32:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437557</guid><dc:creator>Tanit</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbrl/post.htm#437557</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437557.xml</wfw:commentRss><description>Glad that you liked it, but I'd suggest waiting for a native &lt;img src="/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink [;)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: on [a/the] Friday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbrj/post.htm#437555</link><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:30:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:437555</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>14</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OnATheFriday/zvbrj/post.htm#437555</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-437555.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Sorry for not making it clear. I wanted the sentence to mean 'every friday' without using the word 'every'.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I like Tanit's answer.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Yoong Liat, by the way, could you help me understand the meaning of your answer? Does it mean I only take my dog out to the park once?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you, guys.&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>