<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/2/zhpdx/Post.htm#456396</link><pubDate>Sun, 23 Dec 2007 17:59:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:456396</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/2/zhpdx/Post.htm#456396</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-456396.xml</wfw:commentRss><description>I would have used the plural for both verbs. I was told people say "A group of children are playing", not "is playing".&lt;br&gt;I think "group" is a collective noun, and in American English it's singular: "The team is ready". In British English you might hear "The team are ready", but not in AmE.&lt;br&gt;But when collective nouns are modified by plural nouns, then everything tends to agree with the plural nouns.&lt;br&gt;&lt;br&gt;So this thread really confused me... what do you guys think? &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/2/zhpcq/Post.htm#456381</link><pubDate>Sun, 23 Dec 2007 17:18:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:456381</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/2/zhpcq/Post.htm#456381</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-456381.xml</wfw:commentRss><description>&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;If we want the relative caluse to modify the group then can we use
'which ' or 'that',&amp;nbsp;and can the verb within the relative clause be
singular ...?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Yes.&amp;nbsp; That's right.&amp;nbsp; Your sentence is correct.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhxwd/post.htm#456181</link><pubDate>Sun, 23 Dec 2007 01:48:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:456181</guid><dc:creator>Sarangadhar</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhxwd/post.htm#456181</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-456181.xml</wfw:commentRss><description>Waiting for CJ to answer&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhkld/post.htm#455076</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2007 21:51:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:455076</guid><dc:creator>Sarangadhar</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhkld/post.htm#455076</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-455076.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;CalifJim wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&amp;lt;&amp;lt;&lt;BR&gt;If there is a &lt;FONT color=#ff0000&gt;relative clause&lt;/FONT&gt; that mod&lt;B&gt;&lt;STRIKE&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;u&lt;/FONT&gt;&lt;/STRIKE&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;i&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;fies &lt;FONT color=#ff0000&gt;the&lt;/FONT&gt; plural part of "A [singular] of [plural]", then the &lt;FONT color=#ff0000&gt;verb within the relative clause&lt;/FONT&gt; will be in &lt;FONT color=#ff0000&gt;the&lt;/FONT&gt; plural. and the main verb will be singular. Am I right?.&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;As corrected for faulty terminology, yes, you are right -- in a general way.&amp;nbsp;&amp;nbsp; There are exceptions, of course.&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&amp;gt;&amp;gt;&lt;BR&gt;CJ&lt;BR&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;CJ-&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If we want the relative caluse to modify the group then can we use 'which ' or 'that',&amp;nbsp;and can the verb within the relative clause be singular, like below?:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;A group of students that/which usually &lt;U&gt;does &lt;/U&gt;most of the social activities in New York city &lt;U&gt;believes&lt;/U&gt; that the park needs not to be redesigned but to be returned to its former condition&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Here, that/which refers to group, not the students. Am I right?&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjxh/post.htm#454842</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2007 07:18:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:454842</guid><dc:creator>Sarangadhar</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjxh/post.htm#454842</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-454842.xml</wfw:commentRss><description>Thanks CJ&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjxd/post.htm#454838</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2007 07:16:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:454838</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjxd/post.htm#454838</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-454838.xml</wfw:commentRss><description>&amp;lt;&amp;lt;&lt;br&gt;
If there is a &lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;strike&gt;conjunction&lt;/strike&gt; relative clause&lt;/font&gt; that mod&lt;b&gt;&lt;strike&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;u&lt;/font&gt;&lt;/strike&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;i&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;fies &lt;font color="#ff0000"&gt;the&lt;/font&gt; plural part of "A [singular] of
[plural]", then the &lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;strike&gt;conjunction&lt;/strike&gt;&lt;/font&gt; &lt;font color="#ff0000"&gt;verb within the relative clause&lt;/font&gt; will be in &lt;font color="#ff0000"&gt;the&lt;/font&gt; plural. and the main verb
will be singular. Am I right?.&lt;br&gt;
&lt;font color="#0000ff"&gt;As corrected for faulty terminology, yes, you are right -- in a general way.&amp;nbsp;&amp;nbsp; There are exceptions, of course.&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
&amp;gt;&amp;gt;&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjnr/post.htm#454818</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2007 04:53:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:454818</guid><dc:creator>Sarangadhar</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjnr/post.htm#454818</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-454818.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Grammar Geek wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;
&lt;P&gt;See Jim's post again.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The subject is "A group of [students who have begun to clean up... City]"&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;believes&lt;/EM&gt;&amp;nbsp; agrees with group.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;have&lt;/EM&gt; agrees with students.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If you want the subject to be only "A group of students" then make it "A group of students has begun...City and believes... ." No "who" and a conjunction before "believes."&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Ok got it, thanks.&amp;nbsp;If there is a conjunction that modufies plural part of "A [singular] of [plural]", then the conjunction will be in plural. and the main verb will be singular. Am I right?.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Based on your explanaiton, can I make these sentences? Can you please let me know your thoughts on below?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The&amp;nbsp;majority of students who are in final year agrees with the principal.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The&amp;nbsp;majority of students agree with the principal. - based on your thesis, this should be 'agrees', however, one of the famous GMAT books say this structure is plural.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The students majority agrees with the principal.&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjmp/post.htm#454816</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2007 04:27:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:454816</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjmp/post.htm#454816</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-454816.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;See Jim's post again.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The subject is "A group of [students who have begun to clean up... City]"&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;believes&lt;/EM&gt;&amp;nbsp; agrees with group.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;have&lt;/EM&gt; agrees with students.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If you want the subject to be only "A group of students" then make it "A group of students has begun...City and believes... ." No "who" and a conjunction before "believes."&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjmn/post.htm#454814</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2007 04:21:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:454814</guid><dc:creator>Sarangadhar</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjmn/post.htm#454814</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-454814.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Sarangadhar wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt; 
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;A group of students&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt; who &lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;have&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt; begun to clean up Frederick Law Olmstead's Morning Park in New York City &lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;believes&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt; that the park needs not to be redesigned but to be returned to its former condition &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;do you think above sentence is correct?&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Please post the reasons also.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I believe the subject is "&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;A group of students&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt; ".&amp;nbsp;&amp;nbsp; If it is singular, 'have' is wrong. If it is plural, 'believes' is wrong.&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjmd/post.htm#454804</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2007 04:01:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:454804</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjmd/post.htm#454804</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-454804.xml</wfw:commentRss><description>It's correct.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
A certain &lt;u&gt;group&lt;/u&gt; &lt;u&gt;believes&lt;/u&gt; that the park should be returned to its former condition.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The &lt;u&gt;group&lt;/u&gt; &lt;u&gt;is&lt;/u&gt; composed of students.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
These &lt;u&gt;students&lt;/u&gt; &lt;u&gt;have&lt;/u&gt; begun to clean up the park.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>A group of students - number confusion</title><link>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjkl/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Dec 2007 02:34:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:454778</guid><dc:creator>Sarangadhar</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GroupStudentsNumberConfusion/zhjkl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-454778.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;A group of students&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt; who &lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;have&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt; begun to clean up Frederick Law Olmstead's Morning Park in New York City &lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;believes&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt; that the park needs not to be redesigned but to be returned to its former condition &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;do you think above sentence is correct?&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Please post the reasons also.&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>