<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: grammar help needed</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarHelpNeeded/gbzjc/post.htm#507639</link><pubDate>Wed, 30 Apr 2008 11:42:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:507639</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GrammarHelpNeeded/gbzjc/post.htm#507639</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-507639.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;1) Where I think we need to carve out some territory of definition in practice is to say that proselytism is relating to people different from oneself by using means and methods with ulterior motives in order to convert. But what&amp;#39;s happening in secular literature is that it is moving even beyond the ulterior method definition, where some secular specialists on human rights and international law use proselytism to mean &amp;quot;any attempt by religious believers to win converts from other religions or from your religion.&amp;quot; And when we see proselytism move into that extensive and broad &lt;b&gt;an&lt;/b&gt; expression, it then curtails &lt;font color="#000000"&gt;&lt;u&gt;&lt;strike&gt;&lt;strong&gt;on&lt;/strong&gt;&lt;/strike&gt;&lt;/u&gt;&lt;/font&gt; the invitation to witness and to make meaning for people, in terms of engaging them around the validity of Christian perspective.&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Can &lt;b&gt;an&lt;/b&gt; be deleted? &lt;font color="#000000"&gt;No. &lt;/font&gt;Kindly check punctuation usage in the above passage and insert punctuation where needed. &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;You might consider not starting sebnetenes with &amp;#39;But&amp;#39; and &amp;#39;And&amp;#39;. Could you perhaps say &amp;#39;However&amp;#39; and &amp;#39;Moreover&amp;#39;?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;(2) They have a vision for what I would call &amp;amp;ldquo;soul care,&amp;amp;rdquo; without the same vision and commitment to social care. May I suggest to us that mature evangelists have discerning minds that believe in the whole counsel of God? May I suggest to us, as you listen to that definition, that evangelists are not restricted to religion?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;May I suggest to us, as we think about engagement, can we first of all give permission and take permission. That is to say, people have the right to self-define. I also need to take the responsibility to self-define.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Is the usage &amp;quot; May I suggest to us&amp;quot; ok? Please check&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt; It seems a bit oddd to say &amp;#39;us&amp;#39; here. Why not just say &amp;#39;May I suggest&amp;#39;?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;(3) We have surrender&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;font color="#000000"&gt;ed&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; to life-denying violence that simply incites more deadly and devastating violence.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Is the usage of &amp;quot; We have surrender to&amp;quot; ok? Please check.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;(4) Half of them were Muslim and half of them were Christian.&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt; This is OK, because the two words are used as adjectives.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Should the above sentence have a plural usage &amp;quot;Half of them were Muslim&lt;b&gt;s&lt;/b&gt; and half of them were Christian&lt;b&gt;s&lt;/b&gt;.&amp;quot; &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;This is also OK, but the two words are nouns.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;(5) We need more modeling &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; how to deal with diversity in positive ways.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Can &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; be replaced with &lt;b&gt;on&lt;/b&gt;? Please check. E&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;ither is acceptable.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;(6) One of my appeals in the Canadian context has been that&lt;strong&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;,&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; if we had been better at dealing with diversity between us as Christians in this country, we would be relating to cultural diversity &lt;b&gt;in&lt;/b&gt; a lot more positively today than we are at this point.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Is the &lt;b&gt;in&lt;/b&gt; insertion ok? Please check. &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;No, you need to remove it.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Best wishes, Clive&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>grammar help needed</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarHelpNeeded/gbzhn/post.htm</link><pubDate>Wed, 30 Apr 2008 11:13:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:507616</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/GrammarHelpNeeded/gbzhn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-507616.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;(1) Where I think we need to carve out some territory of definition in practice is to say that proselytism is relating to people different from oneself by using means and methods with ulterior motives in order to convert. But what&amp;#39;s happening in secular literature is that it is moving even beyond the ulterior method definition, where some secular specialists on human rights and international law use proselytism to mean &amp;quot;any attempt by religious believers to win converts from other religions or from your religion.&amp;quot; And when we see proselytism move into that extensive and broad &lt;b&gt;an&lt;/b&gt; expression, it then curtails on the invitation to witness and to make meaning for people, in terms of engaging them around the validity of Christian perspective.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;Can &lt;b&gt;an&lt;/b&gt; be deleted? Kindly check punctuation usage in the above passage and insert punctuation where needed.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;(2) They have a vision for what I would call &amp;amp;ldquo;soul care,&amp;amp;rdquo; without the same vision and commitment to social care. May I suggest to us that mature evangelists have discerning minds that believe in the whole counsel of God? May I suggest to us, as you listen to that definition, that evangelists are not restricted to religion?&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;May I suggest to us, as we think about engagement, can we first of all give permission and take permission. That is to say, people have the right to self-define. I also need to take the responsibility to self-define.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;Is the usage &amp;quot; May I suggest to us&amp;quot; ok? Please check&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;(3) We have surrender to life-denying violence that simply incites more deadly and devastating violence.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;Is the usage of &amp;quot; We have surrender to&amp;quot; ok? Please check.&lt;/p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;(4) Half of them were Muslim and half of them were Christian.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;Should the above sentence have a plural usage &amp;quot;Half of them were Muslim&lt;b&gt;s&lt;/b&gt; and half of them were Christian&lt;b&gt;s&lt;/b&gt;.&amp;quot;&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;(5) We need more modeling &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; how to deal with diversity in positive ways.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;Can &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; be replaced with &lt;b&gt;on&lt;/b&gt;? Please check.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;(6) One of my appeals in the Canadian context has been that if we had been better at dealing with diversity between us as Christians in this country, we would be relating to cultural diversity &lt;b&gt;in&lt;/b&gt; a lot more positively today than we are at this point.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; 
&lt;p&gt;Is the &lt;b&gt;in&lt;/b&gt; insertion ok? Please check.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>