<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: Doc, is this a placebo?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczhl/post.htm#512527</link><pubDate>Sun, 11 May 2008 17:14:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:512527</guid><dc:creator>Jackson6612</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczhl/post.htm#512527</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-512527.xml</wfw:commentRss><description>Thank you, everyone.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Doc, is this a placebo?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczgh/post.htm#512506</link><pubDate>Sun, 11 May 2008 16:19:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:512506</guid><dc:creator>Pter</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczgh/post.htm#512506</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-512506.xml</wfw:commentRss><description>I watched a few episodes of House.&amp;nbsp; The shots very often start at the middle of the converstation between Dr House and the patient.&amp;nbsp; But don&amp;#39;t they need to say hi or something at the beginning?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;By the way, I also think the dialogue posted by Jackson is extremely unlikely to happen.&amp;nbsp; No doctor would use such terms when talking to a patient, unless perhaps the patient is also a doctor!&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Doc, is this a placebo?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczgz/post.htm#512504</link><pubDate>Sun, 11 May 2008 16:08:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:512504</guid><dc:creator>Huevos</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczgz/post.htm#512504</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-512504.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Pter&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;So, how do they address their doctors?&amp;nbsp; By surname?&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;I doubt it. I think what Clive means is it is not necessary to address the doctor by title or name because it is obvious whom you are talking to. On the other hand if there were several people in the room there is nothing wrong with addressing him as doctor.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Doc, is this a placebo?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczgb/post.htm#512500</link><pubDate>Sun, 11 May 2008 15:48:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:512500</guid><dc:creator>Pter</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczgb/post.htm#512500</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-512500.xml</wfw:commentRss><description>So, how do they address their doctors?&amp;nbsp; By surname?&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Doc, is this a placebo?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczzg/post.htm#512488</link><pubDate>Sun, 11 May 2008 15:27:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:512488</guid><dc:creator>Yankee</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczzg/post.htm#512488</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-512488.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Jackson6612&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Please correct the following sentences:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patient: Doc, is this a placebo?&lt;br /&gt;Doc: No, it&amp;#39;s &lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;strike&gt;a&lt;/strike&gt;&lt;/font&gt; pharmacologically active.&lt;br /&gt;Patient: I thought it was &lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;strike&gt;an&lt;/strike&gt;&lt;/font&gt; inert.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should delete the indefinite article in the second and third sentences. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &amp;quot;pharmacologically active&amp;quot; = adverb + adjective&amp;nbsp; (i.e. there is no noun)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &amp;quot;inert&amp;quot; = adjective&amp;nbsp; (i.e. there is no noun)&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Doc, is this a placebo?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczzz/post.htm#512487</link><pubDate>Sun, 11 May 2008 15:25:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:512487</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczzz/post.htm#512487</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-512487.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Patient: Doc, is this a placebo?&lt;br /&gt;Doc: No, it&amp;#39;s a pharmacologically active.&lt;br /&gt;Patient: I thought it was an inert. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;The first remark is OK, but the second and third use terms that most patients would not be familiar with.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Patient:Is this a placebo?&lt;br /&gt;Doc: No, it&amp;#39;s actual medicine.&lt;br /&gt;Patient: I thought it wasn&amp;#39;t.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Where I live, I&amp;#39;d say that patients don&amp;#39;t commonly address their doctor as &amp;#39;Doctor&amp;#39; or &amp;#39;Doc&amp;#39;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Best wishes, Clive&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Doc, is this a placebo?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczcn/post.htm</link><pubDate>Sun, 11 May 2008 13:25:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:512444</guid><dc:creator>Jackson6612</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DocIsThisAPlacebo/gczcn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-512444.xml</wfw:commentRss><description>Please correct the following sentences:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patient: Doc, is this a placebo?&lt;br /&gt;Doc: No, it&amp;#39;s a pharmacologically active.&lt;br /&gt;Patient: I thought it was an inert.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>