<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: working on board a submarine</title><link>http://www.englishforums.com/English/WorkingOnBoardASubmarine/gdxch/post.htm#519952</link><pubDate>Wed, 28 May 2008 09:07:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:519952</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WorkingOnBoardASubmarine/gdxch/post.htm#519952</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-519952.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Personally, I&amp;#39;d say in the Navy, serving aboard or on board a submarine&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: working on board a submarine</title><link>http://www.englishforums.com/English/WorkingOnBoardASubmarine/gcjcv/post.htm#513591</link><pubDate>Wed, 14 May 2008 13:14:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:513591</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WorkingOnBoardASubmarine/gcjcv/post.htm#513591</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-513591.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Actually, I&amp;#39;d say &amp;quot;My brother is in the Navy, assigned to a submarine.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If he&amp;#39;s just &amp;quot;working&amp;quot; there it doesn&amp;#39;t sound like he&amp;#39;s part of the crew. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;However, if you want to work on the &amp;quot;onboard&amp;quot; thing, then say something like &amp;quot;The last time they were in home port, I was able to visit him onboard.&amp;quot; (or on-board - both are acceptable.) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(I don&amp;#39;t see much difference between onboard, on-board, and aboard.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: working on board a submarine</title><link>http://www.englishforums.com/English/WorkingOnBoardASubmarine/gcjrc/post.htm#513555</link><pubDate>Wed, 14 May 2008 12:18:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:513555</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WorkingOnBoardASubmarine/gcjrc/post.htm#513555</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-513555.xml</wfw:commentRss><description>The 2nd seems much more frequent:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;49 on &amp;quot;working in a submarine&amp;quot;&lt;br /&gt;
http://books.google.com/books?q=%22working+in+a+submarine%22&amp;amp;btnG=Search+Books&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
working aboard a submarine&lt;br /&gt;
http://books.google.com/books?q=%22aboard+a+submarine%22+%0D%0A%22working+aboard+a+submarine%22+&amp;amp;btnG=Search+Books&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>working on board a submarine</title><link>http://www.englishforums.com/English/WorkingOnBoardASubmarine/gcwqn/post.htm</link><pubDate>Wed, 14 May 2008 12:10:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:513549</guid><dc:creator>Angliholic</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WorkingOnBoardASubmarine/gcwqn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-513549.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;My brother is in the navy, working on board a submarine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;...&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; working in a submarine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Do both of the above sound equally good and mean about the same? Thanks.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>