<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: manic</title><link>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdjdk/post.htm#518527</link><pubDate>Sat, 24 May 2008 17:29:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:518527</guid><dc:creator>optilang</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdjdk/post.htm#518527</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-518527.xml</wfw:commentRss><description>Thanks&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: manic</title><link>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdjdj/post.htm#518526</link><pubDate>Sat, 24 May 2008 17:21:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:518526</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdjdj/post.htm#518526</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-518526.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;Not necessarily mad: &lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;--&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;fren·zied&lt;/b&gt;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pronunciation:	&lt;font&gt;&lt;img src="http://unabridged.merriam-webster.com/images/primarystress.gif" alt="primarystress" height="12" width="4" /&gt;frenz&lt;img src="http://unabridged.merriam-webster.com/images/emacr.gif" alt="emacron" height="10" width="7" /&gt;d, -zid&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;

Function:	&lt;i&gt;adjective&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;

Etymology:	&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;i&gt;frenzy + -ed&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; marked by &lt;a href="http://unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?book=Third&amp;amp;va=frenzy"&gt;frenzy&lt;/a&gt; &lt;b&gt;:&lt;/b&gt; giving evidence of &lt;b&gt;abnormal excitement or emotional disturbance : extremely stirred up &lt;/b&gt;&lt;b&gt;: &lt;a href="http://unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?book=Third&amp;amp;va=hectic"&gt;&lt;font&gt;HECTIC&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;  &amp;lt;could hear the prosecutor&amp;#39;s &lt;i&gt;frenzied&lt;/i&gt; denunciations of the accused -- H.W.Carter&amp;gt;  &amp;lt;a &lt;i&gt;frenzied&lt;/i&gt; look in the eye&amp;gt;: as &lt;b&gt;a&lt;/b&gt; &lt;b&gt;:&lt;/b&gt; marked by extreme tense persistent and often disorderly activity  &amp;lt;a &lt;i&gt;frenzied&lt;/i&gt; buying on the stock exchange&amp;gt;  &amp;lt;the last few &lt;i&gt;frenzied&lt;/i&gt; moments of rehearsals -- &lt;i&gt;American Guide Series: California&lt;/i&gt;&amp;gt;  &amp;lt;wrote with a &lt;i&gt;frenzied&lt;/i&gt; facility -- V.S.Pritchett&amp;gt; &lt;b&gt;b&lt;/b&gt; &lt;b&gt;:&lt;/b&gt; loud and insistent  &amp;lt;a &lt;i&gt;frenzied&lt;/i&gt; clamor&amp;gt;  &amp;lt;&lt;i&gt;frenzied&lt;/i&gt; applause&amp;gt;&lt;br /&gt;
- &lt;b&gt;fren·zied·ly&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverb&lt;/i&gt;
	
								
								&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

								
								&lt;font&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt; http://unabridged.merriam-webster.com&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;---&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: manic</title><link>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdwxk/post.htm#518425</link><pubDate>Sat, 24 May 2008 12:40:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:518425</guid><dc:creator>optilang</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdwxk/post.htm#518425</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-518425.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;Mania = excessive enthusiasm &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I have heard - the runners set off at a frenzied pace - but doesn&amp;#39;t this imply madness?&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: manic</title><link>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdwxw/post.htm#518423</link><pubDate>Sat, 24 May 2008 12:30:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:518423</guid><dc:creator>optilang</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdwxw/post.htm#518423</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-518423.xml</wfw:commentRss><description>is it possible to have a frenzy pace?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I though frenzy implies a state of confusion/despair&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: manic</title><link>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdwxz/post.htm#518420</link><pubDate>Sat, 24 May 2008 12:27:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:518420</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdwxz/post.htm#518420</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-518420.xml</wfw:commentRss><description>at a manic pace: in a frenzy &lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: manic</title><link>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdwxd/post.htm#518418</link><pubDate>Sat, 24 May 2008 12:26:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:518418</guid><dc:creator>optilang</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdwxd/post.htm#518418</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-518418.xml</wfw:commentRss><description>For me it means crazy, hectic, all out, incredible&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>manic</title><link>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdwxb/post.htm</link><pubDate>Sat, 24 May 2008 12:24:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:518416</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Manic/gdwxb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-518416.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;During that time, onboard computers will be working at a manic pace as the spacecraft deploys its parachute, jettisons its heat shield, extends its three legs, releases the parachute and finally fires its thrusters to bring it down for a soft landing. Hopefully.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Is the word manic related to maniac in the sense that manic is the adjective?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks!&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>