<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re:  Please check my sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckMySentence/gkhjw/post.htm#552440</link><pubDate>Fri, 08 Aug 2008 09:24:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552440</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckMySentence/gkhjw/post.htm#552440</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-552440.xml</wfw:commentRss><description>Iam pring for application letter&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Please check my sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckMySentence/gzncz/post.htm#529487</link><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 07:00:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:529487</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckMySentence/gzncz/post.htm#529487</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-529487.xml</wfw:commentRss><description>.&lt;br /&gt;Actually, I was bluffing-- I don&amp;#39;t know what kind of market you&amp;#39;re speaking of-- but we generally &lt;em&gt;&amp;#39;go&lt;strong&gt; to&amp;#39;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; someplace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Please check my sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckMySentence/gznbl/post.htm#529476</link><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 06:23:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:529476</guid><dc:creator>Creativeguru</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckMySentence/gznbl/post.htm#529476</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-529476.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Thanks a lot sir, I generally get confused for -&amp;nbsp;to the market or in the market as in the above sentence&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Please check my sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckMySentence/gznbk/post.htm#529475</link><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 06:20:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:529475</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckMySentence/gznbk/post.htm#529475</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-529475.xml</wfw:commentRss><description>.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;We would be happy to hear from you at&lt;strong&gt; the&lt;/strong&gt; earliest, before the news goes&lt;strong&gt; to&lt;/strong&gt; the market. Call Ms. Meena Tiwari on __ for more details &lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Please check my sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckMySentence/gznbz/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 06:03:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:529470</guid><dc:creator>Creativeguru</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckMySentence/gznbz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-529470.xml</wfw:commentRss><description>&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;We would be happy to hear from you at earliest, before the news goes in the market. Call Ms. Meena Tiwari on __ for more details &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>