<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: To us the Chinese,</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToUsTheChinese/ggbrm/post.htm#530905</link><pubDate>Sun, 22 Jun 2008 09:56:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530905</guid><dc:creator>Feebs11</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ToUsTheChinese/ggbrm/post.htm#530905</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-530905.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;&amp;quot;The Chinese &lt;b&gt;are&lt;/b&gt; a peace-loving people&amp;quot; or &amp;quot;The Chinese &lt;b&gt;nation is&lt;/b&gt; peace-loving&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You could say &amp;quot;To us&lt;b&gt;, the Chinese (people), &lt;/b&gt;... &amp;quot;, but you will omit the article in &amp;quot;us Chinese&amp;quot; because in your base sentence &amp;quot;Chinese&amp;quot; is used as a collective noun.&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: To us the Chinese,</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToUsTheChinese/ggbrb/post.htm#530894</link><pubDate>Sun, 22 Jun 2008 09:30:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530894</guid><dc:creator>26TMNTJG2PG</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ToUsTheChinese/ggbrb/post.htm#530894</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-530894.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;When a Chinese is asked the question, &amp;quot;What nationality do you belong to?&amp;quot;&lt;br /&gt;The person will reply, &amp;quot;I am a Chinese&amp;quot; Here an indefinite article is used.&lt;br /&gt;In any communication, whey you say, &amp;quot;To us&amp;quot;, more than one person is referred to, and you cannot use an indefinite article which is signifying one in number.&lt;br /&gt;As such, you drop the article.&lt;br /&gt;The use of &lt;em&gt;the&lt;/em&gt;&amp;nbsp;in the other sentence is&amp;nbsp;the reference is to a specific and unique people.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: To us the Chinese,</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToUsTheChinese/ggrxl/post.htm#530853</link><pubDate>Sun, 22 Jun 2008 07:13:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530853</guid><dc:creator>Angliholic</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ToUsTheChinese/ggrxl/post.htm#530853</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-530853.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;26TMNTJG2PG&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;To us Chinese, ... &lt;div&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Thanks, 26TMNT.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;But I&amp;#39;m still confused because we often read &amp;quot;The Chinese is a peace-loving people.&amp;quot; So could you tell me why it&amp;#39;s &amp;quot;To us Chinese&amp;quot; instead of &amp;quot;To us the Chinese&amp;quot; in the base sentence? Thanks.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: To us the Chinese,</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToUsTheChinese/ggrxh/post.htm#530849</link><pubDate>Sun, 22 Jun 2008 07:03:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530849</guid><dc:creator>26TMNTJG2PG</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ToUsTheChinese/ggrxh/post.htm#530849</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-530849.xml</wfw:commentRss><description>To us Chinese, ...&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>To us the Chinese,</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToUsTheChinese/ggrxb/post.htm</link><pubDate>Sun, 22 Jun 2008 06:57:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530843</guid><dc:creator>Angliholic</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ToUsTheChinese/ggrxb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-530843.xml</wfw:commentRss><description>To us the Chinese, France and Japan are two foreign countries.&lt;br /&gt;To us Chinese, ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HI,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Which one of the above sounds more idiomatic to you? Thanks.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>