<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: ellipsis?</title><link>http://www.englishforums.com/English/Ellipsis/ggmjg/post.htm#534231</link><pubDate>Sun, 29 Jun 2008 14:21:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:534231</guid><dc:creator>Taka</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Ellipsis/ggmjg/post.htm#534231</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-534231.xml</wfw:commentRss><description>OK. Thanks, Amy! &lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: ellipsis?</title><link>http://www.englishforums.com/English/Ellipsis/ggkkd/post.htm#533667</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 08:32:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:533667</guid><dc:creator>Yankee</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Ellipsis/ggkkd/post.htm#533667</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-533667.xml</wfw:commentRss><description>Hi Taka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The parallelism with &amp;#39;the random firing of nerve cells&amp;#39; may be better, but I didn&amp;#39;t have any trouble following the original wording.&amp;nbsp; If I&amp;#39;d been reading the article with that sentence in it, I doubt I&amp;#39;d have given the sentence structure a second thought -- probably because it seems easy to equate &amp;#39;meaningful/clear thought&amp;#39; with &amp;#39;nerve cells that are not simply firing randomly&amp;#39;.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: ellipsis?</title><link>http://www.englishforums.com/English/Ellipsis/ggkjm/post.htm#533659</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 07:10:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:533659</guid><dc:creator>Taka</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Ellipsis/ggkjm/post.htm#533659</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-533659.xml</wfw:commentRss><description>OK. Thank you, Amy!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Amy, your version, &amp;#39;thoughts might have been the random firing&amp;#39; is easy to follow. But don&amp;#39;t you think &amp;#39;thoughts might have been nerves&amp;#39; sounds a bit awkward? Or does it sound perfectly natural to you?&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: ellipsis?</title><link>http://www.englishforums.com/English/Ellipsis/ggkwp/post.htm#533645</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 06:31:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:533645</guid><dc:creator>Yankee</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Ellipsis/ggkwp/post.htm#533645</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-533645.xml</wfw:commentRss><description>Hi Taka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&amp;#39;d interpret it this way:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;not ... thoughts, but (rather) nerve cells firing randomly (i.e. but rather the random firing of nerve cells)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;So, (1) would be closer to my interpretation.&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>ellipsis?</title><link>http://www.englishforums.com/English/Ellipsis/ggkwj/post.htm</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 06:13:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:533639</guid><dc:creator>Taka</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Ellipsis/ggkwj/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-533639.xml</wfw:commentRss><description>&lt;i&gt;In most animals, partial sensory deprivation can lead to hallucinations, and extreme deprivation to madness; the &amp;#39;thoughts&amp;#39; of the monkey&amp;#39;s brain may not have been meaningful or clear thoughts,&lt;u&gt;&lt;b&gt; but nerve cells firing randomely&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;.&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;About the part in bold, is it:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(1) the &amp;#39;thoughts&amp;#39; of the monkey&amp;#39;s brain may have been nerve cells firing randomely.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(2)&lt;i&gt; &lt;/i&gt;nerve cells may have been firing randomely&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>