<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: The hunter Gracchus</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheHunterGracchus/ggnww/post.htm#534505</link><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 09:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:534505</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/TheHunterGracchus/ggnww/post.htm#534505</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-534505.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;basic mistake of my earlier death: the mistake related to my death&lt;/p&gt;&lt;p&gt;the morning drink: the drink served at breakfast in the country &lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 96, 191);"&gt;whose coast we are sailing by at the time&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>The hunter Gracchus</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheHunterGracchus/ggngk/post.htm</link><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 06:10:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:534473</guid><dc:creator>Cadzao</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/TheHunterGracchus/ggngk/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-534473.xml</wfw:commentRss><description>&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;quot;&lt;span style="color:#000000;"&gt;That’s very considerate of you,” said the hunter.&amp;nbsp; “I am always moving.&amp;nbsp; But when I go through the greatest upward motion and the door is shining right above me, I wake up on my old ship, still drearily stranded in some earthly stretch of water.&amp;nbsp; &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;&lt;strong&gt;The basic mistake of my earlier death&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; grins at me in my cabin.&amp;nbsp; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#0060bf;"&gt;Julia, the wife of the helmsman,&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#0060bf;"&gt;knocks and brings to me on the bier &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;the morning drink&lt;/span&gt; of the country whose coast we are sailing by at the time&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&amp;nbsp; I lie on a wooden plank bed, wearing—I’m no delight to look at—a filthy shroud, my hair and beard, black and gray, are inextricably intertangled, my legs covered by a large silk women’s scarf, with a floral pattern and long fringes.&amp;nbsp; At my head stands a church candle which illuminates me.&amp;nbsp; On the wall opposite me is a small picture, evidently of a bushman aiming his spear at me and concealing himself as much as possible behind a splendidly painted shield.&amp;nbsp; On board ship one comes across many stupid pictures, but this is one of the stupidest.&amp;nbsp; Beyond that my wooden cage is completely empty.&amp;nbsp; Through a hole in the side wall the warm air of the southern nights comes in, and I hear the water lapping against the old boat.&amp;quot; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;(Franz Kafka, &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;The Hunter Gracchus&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;, http://malaspina.edu/~johnstoi/kafka/huntergracchus.htm) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Is &amp;quot;the basic mistake of my earlier death&amp;quot;&amp;nbsp; the mistake that caused &amp;quot;my death?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. What does the blue sentence mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please help!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cadzao&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>