<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: As I understand...</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsIUnderstand/ghlbd/post.htm#538716</link><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 12:30:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:538716</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AsIUnderstand/ghlbd/post.htm#538716</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-538716.xml</wfw:commentRss><description>Hi,&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000bf;"&gt;Can you correct me with regards to this sentence then:&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="COLOR:#0000bf;"&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;In both of these examples, the expression with &amp;#39;understand&amp;#39; is used to restate the situation and confirm that the speaker&amp;#39;s understanding of the situation is correct. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You have an account registered with &amp;lt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;enter&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; &lt;strong&gt;validated email address&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&amp;gt; and I understand you have forgotten your password. &lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;This gives the other person the chance to say &amp;#39;Yes, that&amp;#39;s correct&amp;#39; or &amp;#39;No, I haven&amp;#39;t forgotten my password, it&amp;#39;s the purchaseorder number that I have forgotten&amp;#39;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000bf;"&gt;&amp;nbsp;or &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000bf;"&gt;As I understand it,&amp;nbsp; &lt;span&gt;you have forgotten your password for the account registered with the email address&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &amp;lt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;enter&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; &lt;strong&gt;validated email address&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&amp;gt;.&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;Same comment as above.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Thus, if a customer service person said to me, &amp;#39;As I understand it, this is your problem&amp;#39;, I&amp;#39;d say &amp;#39;No, it&amp;#39;s not my problem, it&amp;#39;s your problem. That&amp;#39;s why I&amp;#39;m calling you, and I expect you to offer me helpful suggestions instead of just telling me you have no responsibility to help me&amp;#39;.&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Best wishes, Clive&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re:  As I understand...</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsIUnderstand/ghkpp/post.htm#538677</link><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 10:26:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:538677</guid><dc:creator>Neeraj Jain</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AsIUnderstand/ghkpp/post.htm#538677</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-538677.xml</wfw:commentRss><description>Hi Murugesh, the second one seems okay to me.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: As I understand...</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsIUnderstand/ghkpr/post.htm#538662</link><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 09:53:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:538662</guid><dc:creator>sivamurugesh</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AsIUnderstand/ghkpr/post.htm#538662</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-538662.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;Thank you Clive,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Can you correct me with regards to this sentence then:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;You have an account registered with &amp;lt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;enter&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt; &lt;b&gt;validated
email address&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&amp;gt; and I understand you have forgotten your password.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;or &lt;/p&gt;&lt;p&gt;As I understand it,&amp;nbsp; &lt;span&gt;you have forgotten your password for the account registered with the email address&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &amp;lt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;enter&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt; &lt;b&gt;validated
email address&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&amp;gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please help.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you, Murugesh&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: As I understand...</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsIUnderstand/ggpqq/post.htm#535227</link><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 16:07:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:535227</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AsIUnderstand/ggpqq/post.htm#535227</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-535227.xml</wfw:commentRss><description>Hi,&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000bf;"&gt;I&amp;#39;d like to know the correct usage of &amp;#39;As I understand....&amp;#39;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000bf;"&gt;e.g : &amp;#39;As I understand it, this is your problem&amp;#39; or &amp;#39;As I understand, this is your problem.&amp;#39;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000bf;"&gt;Which one of this is right for usage in an email sent by a Customer Service Personnel?&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;The standard phrase is &amp;#39;As I understand it, . . . &amp;#39; However, I&amp;#39;d be pretty irritated if I got a message like this from Customer Service. I expect such people to be much more polite and apologetic. &lt;br /&gt;eg &amp;#39;&lt;strong&gt;We very much regret that we are unable to assist you, as this problem is not covered under the terms of our service agreement&amp;#39;.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Best wishes, Clive&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>As I understand...</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsIUnderstand/ggpgh/post.htm</link><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 09:37:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:535048</guid><dc:creator>sivamurugesh</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/AsIUnderstand/ggpgh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-535048.xml</wfw:commentRss><description>Hello All,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I&amp;#39;d like to know the correct usage of &amp;#39;As I understand....&amp;#39;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;e.g : &amp;#39;As I understand it, this is your problem&amp;#39; or &amp;#39;As I understand, this is your problem.&amp;#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Which one of this is right for usage in an email sent by a Customer Service Personnel?&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>