<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: word inversion</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghdgz/post.htm#536491</link><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 02:12:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536491</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghdgz/post.htm#536491</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-536491.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Kooyeen&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Using &amp;quot;but&amp;quot; alone, is it still idiomatic?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; No.&amp;nbsp; Your intuitions are correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In the second and third versions (without &lt;i&gt;but&lt;/i&gt;), I would have separated the two parts with a semi-colon.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: word inversion</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghddn/post.htm#536448</link><pubDate>Thu, 03 Jul 2008 22:47:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536448</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghddn/post.htm#536448</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-536448.xml</wfw:commentRss><description>The way is written is correct. You can also use the inverted word order to give more emphasis to the sentence. e.g. Not only have I sent a number of e-mails but also (I have) left a few voice messeges.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: word inversion</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghddg/post.htm#536441</link><pubDate>Thu, 03 Jul 2008 22:13:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536441</guid><dc:creator>eagerness</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghddg/post.htm#536441</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-536441.xml</wfw:commentRss><description>Thank you all for your swift response to my question.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: word inversion</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghdbn/post.htm#536414</link><pubDate>Thu, 03 Jul 2008 21:05:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536414</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghdbn/post.htm#536414</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-536414.xml</wfw:commentRss><description>I think in the &amp;quot;not only / but also&amp;quot; structure, you can leave out &amp;quot;but&amp;quot;, or even &amp;quot;but + also&amp;quot; altogether, but not just &amp;quot;also&amp;quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have not only sent some emails, but I have also left some voice messages.&lt;br /&gt;I have not only sent some emails, I have also left some voice messages! &amp;lt;-- Seems kind of emphatic to me&lt;br /&gt;I have not only sent some emails, I have left some voice messages! &amp;lt;-- Seems kind of emphatic to me&lt;br /&gt;I have not only sent some emails, but I have left some voice messages! &amp;lt;-- I&amp;#39;m not sure about this one. Using &amp;quot;but&amp;quot; alone, is it still idiomatic?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just my opinion.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: word inversion</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghdrh/post.htm#536391</link><pubDate>Thu, 03 Jul 2008 18:53:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536391</guid><dc:creator>Yoong Liat</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghdrh/post.htm#536391</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-536391.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;RayH&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;eagerness&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;If I said&amp;quot; I have not only sent a number of e-mails, but I have also left a few voice messages&amp;quot;, would I be correct? Could this same sentence be structured differently?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you. 
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;Sounds OK to me. I might leave out &amp;quot;but&amp;quot;. 
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; I don&amp;#39;t think you can leave out &amp;#39;&lt;strong&gt;but&lt;/strong&gt;&amp;#39;. &amp;nbsp;I would remove &amp;#39;&lt;strong&gt;also&lt;/strong&gt;&amp;#39; if it would make the sentence sound better, but I don&amp;#39;t think it would.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: word inversion</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghcpq/post.htm#536366</link><pubDate>Thu, 03 Jul 2008 17:29:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536366</guid><dc:creator>RayH</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghcpq/post.htm#536366</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-536366.xml</wfw:commentRss><description>&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;eagerness&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;If I said&amp;quot; I have not only sent a number of e-mails, but I have also left a few voice messages&amp;quot;, would I be correct? Could this same sentence be structured differently?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you.&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;Sounds OK to me. I might leave out &amp;quot;but&amp;quot;. You could make it a little more emphatic by saying &amp;quot;Not only have I sent...&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>word inversion</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghcpk/post.htm</link><pubDate>Thu, 03 Jul 2008 17:17:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536360</guid><dc:creator>eagerness</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WordInversion/ghcpk/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-536360.xml</wfw:commentRss><description>If I said&amp;quot; I have not only sent a number of e-mails, but I have also left a few voice messages&amp;quot;, would I be correct? Could this same sentence be structured differently?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>