<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: carry on</title><link>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/2/gwmqp/Post.htm#544185</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 23:59:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544185</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/2/gwmqp/Post.htm#544185</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-544185.xml</wfw:commentRss><description>Hi Feebs,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&amp;#39;m having trouble with the negative framing of the sentence.&amp;nbsp; If the criminals &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;continue / persist / prevail&lt;/span&gt;, the world will cease doing WHAT ??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best regards,&amp;nbsp;&amp;nbsp; - A.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: carry on</title><link>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmqv/post.htm#544174</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 23:23:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544174</guid><dc:creator>Feebs11</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmqv/post.htm#544174</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-544174.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;Surely in the context definition #3 is what he intended.&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: carry on</title><link>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmln/post.htm#544098</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 16:52:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544098</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmln/post.htm#544098</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-544098.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;&amp;gt;Sometimes &amp;quot;to carry on with&amp;quot; means to have relations, or intercourse with&lt;/p&gt;&lt;p&gt;my reading too&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: carry on</title><link>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmlc/post.htm#544087</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 16:06:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544087</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmlc/post.htm#544087</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-544087.xml</wfw:commentRss><description>I guess English is Etheredge&amp;#39;s native language.&amp;nbsp; I&amp;#39;ve had a couple of friends who grew up learning English is Africa.&amp;nbsp; They were very well educated, but phrased a few things differently.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can&amp;#39;t help thinking the interpretation you prefer is absurd.&amp;nbsp; What could he possibly have in mind?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&amp;#39;ve had no luck finding a non-romantic example of my usage, although I did find it as intransitive.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: carry on</title><link>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmkk/post.htm#544078</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 15:48:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544078</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmkk/post.htm#544078</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-544078.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;I&amp;#39;ll admit you could make a case for &amp;quot;We can&amp;#39;t go on like this.&amp;nbsp; Criminals must be eliminated.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Yes, this is what I have in mind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I&amp;#39;m leaning toward, &amp;quot;The world cannot allow criminals to participate in the business of government.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&amp;#39;m having difficulty interpreting it in this way but agree that it&amp;#39;s not totally impossible. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It seems like the original sentence is an ambigous statement. Not a good one.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: carry on</title><link>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmkg/post.htm#544074</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 15:32:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544074</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmkg/post.htm#544074</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-544074.xml</wfw:commentRss><description>The definition I have in mind is similar to number 2, but may be colloquial.&amp;nbsp; As applied to a love afair, &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;A&lt;/span&gt; would be said to be carrying on &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;with&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;B&lt;/span&gt;.&amp;nbsp; That is, my usage would be intransitive, while the usage in number 2 is transitive, &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;a love affair&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; being the direct object.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Etheredge is planning to fight the criminals, not negotiate with them.&amp;nbsp; The interpretation you originally suggested sounds like he&amp;#39;s saying, &amp;quot;If the criminals are given a voice, we may as well all give up.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&amp;#39;ll admit you could make a case for &amp;quot;We can&amp;#39;t go on like this.&amp;nbsp; Criminals must be eliminated.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&amp;#39;m leaning toward, &amp;quot;The world cannot allow criminals to participate in the business of government.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; - A.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: carry on</title><link>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmjn/post.htm#544064</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 15:00:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544064</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmjn/post.htm#544064</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-544064.xml</wfw:commentRss><description>&lt;strong&gt;&lt;em&gt;carry on&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;1. &lt;/strong&gt;To conduct; maintain: &lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#226699"&gt;carry on a thriving business.&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;2. &lt;/strong&gt;To engage in: &lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#226699"&gt;carry on a love affair.&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;3. &lt;/strong&gt;To continue without halting; persevere: &lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#226699"&gt;carry on in the face of disaster.&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;4. &lt;/strong&gt;To behave in an excited, improper, or silly manner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avangi, are you pointing out the second definition?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: carry on</title><link>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmjk/post.htm#544061</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 14:57:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544061</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmjk/post.htm#544061</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-544061.xml</wfw:commentRss><description>Sometimes &amp;quot;to carry on with&amp;quot; means to have relations, or intercourse with (not sexual!)&amp;nbsp; &lt;em&gt;The world cannot continue to &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;deal / negotiate&lt;/span&gt; with criminals.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;It seems unrealistic&amp;nbsp;to suggest that if criminals cannot be eliminated,&amp;nbsp;the world must come to a grinding halt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;-&lt;/em&gt; A.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: carry on</title><link>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmzz/post.htm#543988</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 11:49:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:543988</guid><dc:creator>Feebs11</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmzz/post.htm#543988</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-543988.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;Yes. &lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>carry on</title><link>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmvm/post.htm</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 11:37:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:543978</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CarryOn/gwmvm/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-543978.xml</wfw:commentRss><description>&amp;quot;All I want to see is justice,&amp;quot; said Richard Etheredge, 72, a white farmer who was evicted from his farm last month. &amp;quot;The world cannot carry on with criminals.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://edition.cnn.com/2008/WORLD/africa/07/15/zimbabwe.farmers/index.html"&gt;http://edition.cnn.com/2008/WORLD/africa/07/15/zimbabwe.farmers/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What&amp;#39;s the meaning of carry on here? continue?&lt;br /&gt;Thanks.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>