<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: under"She's famous in the office for her caustic wit."</title><link>http://www.englishforums.com/English/UnderShesFamousOfficeCaustic/gjbbd/post.htm#545652</link><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 00:56:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545652</guid><dc:creator>Philip</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UnderShesFamousOfficeCaustic/gjbbd/post.htm#545652</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545652.xml</wfw:commentRss><description>&lt;strong&gt;Caustic&lt;/strong&gt; comes from a root meaning &amp;#39;burning; I think it must be taken to be negative in intent.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: under"She's famous in the office for her caustic wit."</title><link>http://www.englishforums.com/English/UnderShesFamousOfficeCaustic/gjrqx/post.htm#545629</link><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 22:19:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545629</guid><dc:creator>nona the brit</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UnderShesFamousOfficeCaustic/gjrqx/post.htm#545629</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545629.xml</wfw:commentRss><description>Or &amp;#39;is that good or bad?&amp;#39;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Generally I think caustic would be a bit negative as it means that it hurts people. On the other hand, some people might admire this as &amp;#39;wit&amp;#39; is generally a good thing, and some people enjoy slightly cruel wittiness.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: under"She's famous in the office for her caustic wit."</title><link>http://www.englishforums.com/English/UnderShesFamousOfficeCaustic/gjrvp/post.htm#545426</link><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 12:34:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545426</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UnderShesFamousOfficeCaustic/gjrvp/post.htm#545426</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545426.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;A native might say &amp;quot;Do you think he meant that as&amp;nbsp;a compliment or as a slam?&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: under"She's famous in the office for her caustic wit."</title><link>http://www.englishforums.com/English/UnderShesFamousOfficeCaustic/gjrdx/post.htm#545408</link><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 12:04:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545408</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UnderShesFamousOfficeCaustic/gjrdx/post.htm#545408</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545408.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;Neutral, a bit positive in terms of &amp;quot;wit,&amp;quot; a bit negative in terms of &amp;quot;caustic&amp;quot;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>under"She's famous in the office for her caustic wit."</title><link>http://www.englishforums.com/English/UnderShesFamousOfficeCaustic/gjrdk/post.htm</link><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 11:40:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545404</guid><dc:creator>Peaceblinkfriend</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UnderShesFamousOfficeCaustic/gjrdk/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-545404.xml</wfw:commentRss><description>&lt;em&gt;She&amp;#39;s famous in the office for her &lt;strong&gt;caustic&lt;/strong&gt; wit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Would you say whether there is a pejorative or praising overtone&amp;nbsp;in the use of the word &amp;#39;caustic&amp;#39;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PBF&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS Would you use the words &amp;#39;pejorative&amp;#39; and &amp;#39;praising&amp;#39; to form the&amp;nbsp;question? And what do you think about the way I asked this question? Would a native speaker ask a question this way? Thank you again.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>