<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: metonymy</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjclr/post.htm#546108</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:57:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546108</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjclr/post.htm#546108</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546108.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Oh! He may have indeed. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That makes more sense.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: metonymy</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjckp/post.htm#546106</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:55:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546106</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjckp/post.htm#546106</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546106.xml</wfw:commentRss><description>Sorry, GG, I thought he meant whaling is an endangered profession/source of meat.&amp;nbsp;&amp;nbsp;That whaling/whale substitution question in the first post went right over my head.&amp;nbsp; &amp;nbsp;- A.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: metonymy</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjckn/post.htm#546104</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:50:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546104</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjckn/post.htm#546104</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546104.xml</wfw:commentRss><description>You can say that, but again, this is just a statement of fact.&amp;nbsp; It is not a metonym.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As an analogy, do you understand the difference between a simile and a metaphor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The boxer Muhammad Ali described his boxing style: &amp;quot;float like a butterfly; sting like a bee.&amp;quot;&amp;nbsp; This is a simile.&amp;nbsp; There&amp;#39;s no substitution.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a metaphor, there&amp;#39;s substitution.&amp;nbsp; &amp;quot;In the second round, the tiger sprang out of his corner and demolished his oponent.&amp;quot;&amp;nbsp; You don&amp;#39;t say the boxer came out like a tiger; you say he &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;is&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; a tiger.&amp;nbsp; You substitute tiger for boxer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a metonym, you substitute something &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;associated&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; with the word it replaces.&amp;nbsp; &lt;em&gt;He gave up the harpoon forever&amp;nbsp; =&amp;nbsp; He gave up whaling forever&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;Whaling&amp;quot; must not appear in your sentence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; - A.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: metonymy</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjckm/post.htm#546103</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:43:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546103</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjckm/post.htm#546103</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546103.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;You can&amp;#39;t use &amp;quot;whaling&amp;quot; to mean &amp;quot;whales,&amp;quot; no.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;However, the example above, using &amp;quot;the harpoon&amp;quot; to refer to &amp;quot;whaling&amp;quot; works.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He gave up the bottle = he gave up drinking. &lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: metonymy</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjckd/post.htm#546094</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:20:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546094</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjckd/post.htm#546094</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546094.xml</wfw:commentRss><description>What about &amp;quot;Whaling is a endangered source of meat&amp;quot;? Can we really say that? Can we use metonymy without discrimination, as much as we want?&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: metonymy</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjckc/post.htm#546093</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:17:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546093</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjckc/post.htm#546093</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546093.xml</wfw:commentRss><description>&amp;quot;Whaling is a source of meat&amp;quot; is a simple statement of fact.&amp;nbsp; There&amp;#39;s no &amp;quot;figure of speech&amp;quot; involved.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You need to find a way to substitute the &amp;quot;source of meat&amp;quot; expression for the word &amp;quot;whaling,&amp;quot; so the word &amp;quot;whaling&amp;quot; does not appear in your sentence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone may have coined the phrase &amp;quot;a metonymy cause-effect substution,&amp;quot; but I haven&amp;#39;t heard it.&amp;nbsp; I&amp;#39;d think we&amp;#39;d need the adjective, &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;metonymic&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, if there is such a thing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where &amp;quot;whaling&amp;quot; is the cause and &amp;quot;meat&amp;quot; is the effect, you need to &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;replace&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &amp;quot;whaling&amp;quot; in a sentence with an expression about meat, in such a way that the reader understands that you&amp;#39;re talking about whaling.&amp;nbsp; With no &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;substitution&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, there is no metonomy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As an aside, according to my understanding of this figure of speech,&amp;nbsp;the substitutions are not limited to cause-effect relations.&amp;nbsp; It could simply be a tool of the trade.&amp;nbsp; &amp;quot;After Jack was injured in a fall from the mast, he&amp;nbsp;gave up the harpoon forever.&amp;quot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (That is, he gave up whaling&amp;nbsp;forever.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; - A.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>metonymy</title><link>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjcjl/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 02:41:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546085</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/Metonymy/gjcjl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546085.xml</wfw:commentRss><description>Can we say for instance:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;Whaling is a source of meat&amp;quot; with &amp;quot;whaling&amp;quot; as a metonymy cause-effect substitution of &amp;quot;whale&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And can we even say &amp;quot;a metonymy cause-effect substitution&amp;quot;?&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>