<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/2/gqvwq/Post.htm#581042</link><pubDate>Tue, 28 Oct 2008 13:38:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:581042</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/2/gqvwq/Post.htm#581042</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-581042.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&amp;quot;Stir&amp;quot; and &amp;quot;stare&amp;quot; do not sound the same.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anyway, google homonyms and homophones and you&amp;#39;ll find lists, I&amp;#39;m sure.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/2/gqvrd/Post.htm#580893</link><pubDate>Tue, 28 Oct 2008 02:32:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:580893</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/2/gqvrd/Post.htm#580893</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-580893.xml</wfw:commentRss><description>oh no. &lt;br /&gt;i am not concent about sentence usage, i was just looking for a list of &amp;nbsp;words&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re:  double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gqdqx/post.htm#580887</link><pubDate>Tue, 28 Oct 2008 02:13:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:580887</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gqdqx/post.htm#580887</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-580887.xml</wfw:commentRss><description>words that may sound the same but spelled different e.g stir &amp;amp; stare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;words that have the same spelling but can mean different things,given the context written in.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjvln/post.htm#546699</link><pubDate>Sat, 26 Jul 2008 15:59:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546699</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjvln/post.htm#546699</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546699.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;No, I&amp;#39;m afraid not.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would never understand &amp;quot;red water&amp;quot; to mean a shark. I thought you were referring to red tide.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would never understand &amp;quot;dark night&amp;quot; to mean a person.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;With the first, although it was not Bush himself who did any of the bombing, because he ordered it to happen, it&amp;#39;s not really a double meaning. If you say &amp;quot;the mayor closed the park&amp;quot; he probably didn&amp;#39;t run around himself locking the gates, but ordered it done.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you studying this concept yourself or in school? I think, if it&amp;#39;s self-study, you may want to let it rest for a little while. You&amp;#39;re trying too hard and will soon become frustrated. &lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjdnr/post.htm#546431</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 22:03:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546431</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjdnr/post.htm#546431</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546431.xml</wfw:commentRss><description>I am not even sure if they are correct, that&amp;#39;s why I am asking, but I meant in the first one the US army and then the president; in the second one I meant sharks and then water and in the last one I meant a person in the night and then night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can you tell me if those usages are correct?&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjdlx/post.htm#546411</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 21:33:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546411</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjdlx/post.htm#546411</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546411.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;wholegrain&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;What about these?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; What about them?&amp;nbsp; They are all bizarre.&amp;nbsp; I don&amp;#39;t see a double meaning in the first, fourth, or the last. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/2/gjdll/Post.htm#546408</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 21:29:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546408</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/2/gjdll/Post.htm#546408</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546408.xml</wfw:commentRss><description>&lt;i&gt;She left &lt;b&gt;in&lt;/b&gt; a Cadillac and a bad mood.&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;New2grammar&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;What&amp;#39;s wrong with the example? I understand it perfectly.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Well, it&amp;#39;s very funny to a native speaker!&amp;nbsp; As explained, it mixes two uses of &amp;quot;in&amp;quot;.&amp;nbsp; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall we try another?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;The children were in the way and the kitchen.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjdrn/post.htm#546223</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 12:22:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546223</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjdrn/post.htm#546223</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546223.xml</wfw:commentRss><description>What about these?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bush has bombed Iraq, but is a good president.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The scepter ordered them to kill, and is shining in its majesty.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tide is wonderful, but when it is red it kills.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Red water can kill; however, it is full of living things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dark night is a stalker, but can be full of romance.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjcxc/post.htm#546161</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 07:01:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546161</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjcxc/post.htm#546161</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546161.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;CalifJim&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;p&gt;And my perennial favorite, showing that literal and figurative meanings cannot be mixed:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;She left &lt;strong&gt;in&lt;/strong&gt; a Cadillac and a bad mood.&lt;/em&gt; (in to show literal position vs. in to show figurative position)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What&amp;#39;s wrong with the example? I understand it perfectly. &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-6.gif" alt="Sad" title="Sad" /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjcnz/post.htm#546147</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 06:06:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546147</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjcnz/post.htm#546147</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546147.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;wholegrain&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Can a given word have two different meaning in the same sentence?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Much humor depends on it, yes.&amp;nbsp; But there the whole sentence usually has two meanings at the same time.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Your example is a case where the word has two meanings, one after the other.&amp;nbsp; That&amp;#39;s different.&amp;nbsp; It just makes your reader confused and frustrated; whereas your job is to make what you write easy to understand.&amp;nbsp; These kinds of confusions are the mark of bad writing:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;The &lt;b&gt;book&lt;/b&gt; was very amusing and on the third shelf.&amp;nbsp;&lt;/i&gt; (book as narrative vs. book as object)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Rabbits &lt;b&gt;multiply&lt;/b&gt; very quickly, and so can calculators.&lt;/i&gt; (multiplication as reproduction vs. multiplication as computation)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And my perennial favorite, showing that literal and figurative meanings cannot be mixed:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;She left &lt;b&gt;in&lt;/b&gt; a Cadillac and a bad mood.&lt;/i&gt; (in to show literal position vs. in to show figurative position)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjckj/post.htm#546100</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:37:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546100</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjckj/post.htm#546100</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546100.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I&amp;#39;m not sure I completely understand what you mean. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Generally, if a word has two different meanings, you don&amp;#39;t use it as the subject of a sentence and use one meaning for part of the sentence and the other for the second part, unless you do it as a joke. One well-known examle is &amp;quot;You water the lawn, and I, the drinks.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>double meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjckh/post.htm</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:32:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546098</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><slash:comments>11</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/DoubleMeaning/gjckh/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-546098.xml</wfw:commentRss><description>Double meaning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can a given word have two different meaning in the same sentence?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whaling is endangering whales and is a endangered specie. Ok, I guess we can&amp;#39;t in this case. Well, I would use it, but probably people will tell me it&amp;#39;s not for being too awkward and confusing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The White House is competent, and a beautiful landmark.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The White House as the personnel first and as a landmark then...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can you give other examples if only the second one is correct to illustrate why?&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>