<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL General English Grammar Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishGrammarQuestions/Forum12.htm</link><description>Ask your questions on grammar and get your sentence checked. We answer lots of different types of general English grammar questions here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: counceled/advised me to break up with Bobby</title><link>http://www.englishforums.com/English/CounceledAdvisedBreakBobby/gpzbl/post.htm#576294</link><pubDate>Tue, 14 Oct 2008 15:50:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:576294</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CounceledAdvisedBreakBobby/gpzbl/post.htm#576294</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-576294.xml</wfw:commentRss><description>&amp;quot;Councel&amp;quot; is more formal and makes one think of experts like lawyers or psychologists. &amp;quot;Advise&amp;quot; would be much more common and &amp;quot;normal&amp;quot;.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: counceled/advised me to break up with Bobby</title><link>http://www.englishforums.com/English/CounceledAdvisedBreakBobby/gpvpx/post.htm#576246</link><pubDate>Tue, 14 Oct 2008 13:35:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:576246</guid><dc:creator>AlpheccaStars</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CounceledAdvisedBreakBobby/gpvpx/post.htm#576246</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-576246.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;Yes they do have about the same meaning. &lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>counceled/advised me to break up with Bobby</title><link>http://www.englishforums.com/English/CounceledAdvisedBreakBobby/gpvpl/post.htm</link><pubDate>Tue, 14 Oct 2008 13:27:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:576243</guid><dc:creator>Angliholic</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CounceledAdvisedBreakBobby/gpvpl/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments12-576243.xml</wfw:commentRss><description>Philip counseled/advised me to break up with Bobby and get a new boyfriend.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi,&lt;br /&gt;Do both counseled and advised fit in the above and mean about the same? Thanks.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>