<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Poetry</title><link>http://www.englishforums.com/English/Poetry/Forum13.htm</link><description>Poets.. come one, come all.</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3616.28671)</generator><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#354046</link><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:354046</guid><dc:creator>Govern</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#354046</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-354046.xml</wfw:commentRss><description>"We live in the world when we love it."--R.Tagore</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#16584</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:16584</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#16584</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-16584.xml</wfw:commentRss><description>Where the mind is without fear and the head is held high  Where knowledge is free Where the world has not been broken up into fragments  By narrow domestic walls Where words come out from the depth of truth Where tireless striving stretches its arms towards perfection Where the clear stream of reason has not lost its way  Into the dreary desert sand of dead habit Where the mind is led forward by thee  Into ever-widening thought and action Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#14871</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14871</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#14871</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14871.xml</wfw:commentRss><description>no body is independent... one has to depend on some one right?</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#14863</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14863</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#14863</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14863.xml</wfw:commentRss><description>Can you help me too. I still don't understand the meaning of dependence? What is exactly meant by dependence in that poem? Can someone be dependent and independent at the same time?</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#14857</link><pubDate>Sun, 25 Jan 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14857</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#14857</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14857.xml</wfw:commentRss><description>hi pieter, it's rabindranath tagore . but tell me why you are confused. may be i can help you!!!</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#14827</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14827</guid><dc:creator>pieter</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/4/cnmc/Post.htm#14827</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14827.xml</wfw:commentRss><description>Is it Tagore or Phitagore? I'm always confused. My problem is that this English is tootoootoootoo complicated for me. India , Greeece, beaches , rain, walks, oh God, it's tootootoo compllicated .:(:(</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14670</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14670</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14670</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14670.xml</wfw:commentRss><description>hey maj, sorry i couldn't reply to your post as i was busy with my interm exams. well, i think too that its tricky to understand this poem ...what i feel is that the poet dont want to be desolated! he wants everyone around him , some may love him and some dislike him with his success but that is the spice of life! the poet went through ups and downs in his life , hence it is said... People are often unreasonable,  Illogical and self-centered. Forgive them anyway.  If you are kind, People may accuse You of selfish motives; Be kind anyway.  If you are successful, You will win some false friends And some true enemies; Succeed anyway.  If you are honest and frank, People may cheat you; Be honest and frank anyway.  What you...</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14177</link><pubDate>Sun, 25 Jan 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14177</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14177</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14177.xml</wfw:commentRss><description>Deepa I would very much like to hear your opinion of this poem. It confuses me somehow. Regards.</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14158</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14158</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14158</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14158.xml</wfw:commentRss><description>heres one more dose of tagore!   My Dependence    I like to be dependent, and so for ever with warmth and care of my mother my father , to love, kiss and embrace wear life happily in all their grace.  I like to be dependent, and so for ever on my kith and kin, for they all shower harsh and warm advices, complaints full wondering ,true and info giants.  I like to be dependent, and so for ever for my friends, chat and want me near with domestic,family and romantic tips colleagues as well , guide me work at risks.  I like to be dependent, and so for ever for my neighbours too, envy at times when at my rise of fortune like to hear my daily steps , easy and odd things too.</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14125</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14125</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14125</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14125.xml</wfw:commentRss><description>anything for you dear!</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14108</link><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14108</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14108</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14108.xml</wfw:commentRss><description>Thanks for the poem. I really like it. That was really sweet of you.</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14104</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14104</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>11</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14104</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14104.xml</wfw:commentRss><description>Yep thanks</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14100</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14100</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14100</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14100.xml</wfw:commentRss><description>I hope you'll feel better soon. Take care. (f)</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14099</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14099</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14099</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14099.xml</wfw:commentRss><description>this is just for you Maj!  On The Seashore by Tagore  On the seashore of endless worlds children meet.  The infinite sky is motionless overhead  And the restless water is boisterous.  On the seashore of endless worlds  The children meet with shouts and dances.   They build their houses with sand, And they play with empty shells. With withered leaves they weave  Their boats and smilingly float them On the vast deep.  Children have their play on the  Seashore of worlds.   They know not how to swim,  They know not how to cast nets. Pearl-fishers dive for pearls, Merchants sail in their ships, While children gather pebbles And scatter them again.  They seek not for hidden treasures,  They know not how to cast nets. ...</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14095</link><pubDate>Sun, 25 Jan 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14095</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>14</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/3/cnmc/Post.htm#14095</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14095.xml</wfw:commentRss><description>here the weather is stormy and pleasant but ... i can not go out to beach untill i recover from fever</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14093</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14093</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>15</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14093</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14093.xml</wfw:commentRss><description>but still we are bound with this NET !!! when is your birthday( can hide the year if u dont want to reveal your age!) just tell me the day! i hope u r a sagittarious, coz i am!</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14068</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14068</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>16</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14068</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14068.xml</wfw:commentRss><description>Pity that we are so far away! You know i really loved Pavese when I was at Uni. You are a nice person to talk to. Cheers.</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14066</link><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14066</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>17</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14066</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14066.xml</wfw:commentRss><description>That's wonderful, me too.</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14049</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14049</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>18</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14049</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14049.xml</wfw:commentRss><description>HOW DO YOU KNOW?!?!  I JUST LOVE IT!</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14013</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14013</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>19</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14013</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14013.xml</wfw:commentRss><description>Is it? Do you like walking on the beach on a rainy day?</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14009</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14009</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>20</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14009</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14009.xml</wfw:commentRss><description>hey these are not mine i jus keep a record of beautiful sad and meaningful poems , i used to write poems when i was i kid ! i still have those with me ! in my diary... but now i dont have time to sit under a tree watching the dancing waves ( my house is near the beach!) and think of some beautiful verses...</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14007</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14007</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>21</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14007</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14007.xml</wfw:commentRss><description>Thanks Deepa, nothing compared to your poems!</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14005</link><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:14005</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>22</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#14005</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-14005.xml</wfw:commentRss><description>wow cool!</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#13996</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 22:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:13996</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>23</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/2/cnmc/Post.htm#13996</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-13996.xml</wfw:commentRss><description>When the past is harrassing your handsome youth and the present holds a foolishly deceiving mirror, Expectancy for a nude future is an crucifying mirage.</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13972</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:13972</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>24</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13972</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-13972.xml</wfw:commentRss><description>When in the company of the world-weary Elderly, with faces and natures like prunes, Then home truths and public embarrassments, Past tense and present, like persistent old tunes, Batter and bruise the delicate beliefs, Deceits, conceits and prevarications of Youth. Bitter and ossified as the years leave them, Even the mildest will lecture on truth, Beauty and the work ethic as though dead. This said, I had no excuses, though my heart bled.  But in the next brave world which we create, Lord, Let's arrange to schedule old age first, Trusting the wisdom and experience Youth ignored To temper the vigour Old Age cursed.</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13952</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 21:21:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:13952</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>25</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13952</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-13952.xml</wfw:commentRss><description>but let me think how old do you think "old age" is?</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13951</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 21:21:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:13951</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>26</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13951</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-13951.xml</wfw:commentRss><description>This poem is incredibly beautiful! It caresses my soul!</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13946</link><pubDate>Sun, 25 Jan 2009 22:21:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:13946</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>27</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13946</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-13946.xml</wfw:commentRss><description>the gift  (This poem is from 'The Crescent Moon' by Tagore)    I want to give you something, my child, for we are drifting in the stream of the world. Our lives will be carried apart, and our love forgotten. But I am not so foolish as to hope that I could buy your heart with my gifts.  Young is your life, your path long, and you drink the love we bring you at one draught and turn and run away from us. You have your play and your playmates. What harm is there if you have no time or thought for us.   We, indeed, have leisure enough in old age to count the days that are past, to cherish in our hearts what our hands have lost for ever. The river runs swift with a song, breaking through all barriers. But the mountain...</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13841</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 22:21:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:13841</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>28</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13841</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-13841.xml</wfw:commentRss><description>yeah ofcourse no need to b afraid peter ur competetor is no more! but his poems are alive in every heart. i love to read poems but dare not to write!</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13838</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 21:21:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:13838</guid><dc:creator>Elena</dc:creator><slash:comments>29</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13838</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-13838.xml</wfw:commentRss><description>But maj!  It is Rabindranath Tagore !!  Rabindranath Tagore!!!!</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13823</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 22:21:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:13823</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>30</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13823</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-13823.xml</wfw:commentRss><description>Wow, Wowwwwww! Peter you have a serious competitor!</description></item><item><title>Re: Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13790</link><pubDate>Mon, 25 May 2009 21:21:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:13790</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>31</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm#13790</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-13790.xml</wfw:commentRss><description>and this too...  the song   This song of mine will wind its music around you, my child, like the fond arms of love.  The song of mine will touch your forehead like a kiss of blessing.   When you are alone it will sit by your side and whisper in your ear, when you are in the crowd it will fence you about with aloofness.   My song will be like a pair of wings to your dreams, it will transport your heart to the verge of the unknown.   It will be like the faithful star overhead when dark night is over your road.   My song will sit in the pupils of your eyes, and will carry your sight into the heart of things.   And when my voice is silenced in death, my song will speak in your living heart.</description></item><item><title>Poems of tagore</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 22:21:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:13789</guid><dc:creator>deepa</dc:creator><slash:comments>32</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PoemsOfTagore/cnmc/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments13-13789.xml</wfw:commentRss><description>this is one of my favorate poems!  I seem to have loved you...   I seem to have loved you in numberless forms, numberless times, In life after life, in age after age forever. My spell-bound heart has made and remade the necklace of songs That you take as a gift, wear round your neck in your many forms In life after life, in age after age forever.   Whenever I Hear old chronicles of love, its age-old pain, Its ancient tale of being apart or together, As I stare on and on into the past, in the end you emerge Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time: You become an image of what is remembered forever.   You and I have floated here on the stream that brings from the fount At the heart of time love of...</description></item></channel></rss>