<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Cultural Anecdotes, Similarities &amp; Differences</title><link>http://www.englishforums.com/English/CulturalAnecdotesSimilarities-Differences/Forum19.htm</link><description>All topics related to cultural interaction. Please register if you wish to post here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>Re: Arabic, Persian, and in between</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArabicPersianAndInBetween/bbpxj/post.htm#95396</link><pubDate>Mon, 23 Feb 2009 04:33:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:95396</guid><dc:creator>Ali Al-Majnooni</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArabicPersianAndInBetween/bbpxj/post.htm#95396</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments19-95396.xml</wfw:commentRss><description>Hi Lover, I am really sorry for being this late to respond to your reply, thanks to my hectic time.  I liked your thoughts. As for the Arabic Jeem, I will write you ASAP about it. Bye!</description></item><item><title>Re: Arabic, Persian, and in between</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArabicPersianAndInBetween/bbpxj/post.htm#93584</link><pubDate>Mon, 23 Feb 2009 04:33:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:93584</guid><dc:creator>LanguageLover</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArabicPersianAndInBetween/bbpxj/post.htm#93584</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments19-93584.xml</wfw:commentRss><description>Thanks Ali, The part you wrote about running to your brother's library was awsome, it made me laugh a lot ( I'm still giggling). Yes, you're right, that's why I can't speak Arabic, though I know about most of its grammatical rules, that most of Arabic speakers are not aware of. (For example, have you noticed before that EF'AL is the only BAB that its imperative forms with KASRA at the begining instead of FATHA? Though it's obvious why.)  Thanks for offering me help! I'll give it a try again, this time with a different approach and without going to the unnecessary details, and I'll definitely ask you whatever I can't figure out. I have to go now, I'll write to you later. Meanwhile, if you log in, could you please write to me about the...</description></item><item><title>Re: Arabic, Persian, and in between</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArabicPersianAndInBetween/bbpxj/post.htm#93551</link><pubDate>Mon, 23 Mar 2009 04:33:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:93551</guid><dc:creator>Ali Al-Majnooni</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArabicPersianAndInBetween/bbpxj/post.htm#93551</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments19-93551.xml</wfw:commentRss><description>Thank you, LanguageLover, for your reply. Thank you also for the valuable comments you brought up. They added a handsome quantity to my knowledge.  You may be shocked to hear that it was not until today that I read about what you have called THULATI MAZID. I know this part of morphology in Arabic language, but unfortunately we took it for granted. So, when I read your thread I hurried to dust my brother's library in search for whatever book that talks about Arabic morphology. I was lucky then to find one, a sufficient one. I found so many things dealing with this knowledge. They were really precious so you can absorb how your language works. Though, I am of certainty that you and every foreign learner of Arabic don't need this bit of...</description></item><item><title>Arabic, Persian, and in between</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArabicPersianAndInBetween/bbpxj/post.htm</link><pubDate>Sat, 23 May 2009 03:33:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:93016</guid><dc:creator>LanguageLover</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArabicPersianAndInBetween/bbpxj/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments19-93016.xml</wfw:commentRss><description>Hi Ali, Sorry for the delay in the replying to your mail. First of all, thanks a lot for your patience with me. And the second, here comes the sweet discussion of the influence of the Arabic language over Persian! It's quite interesting for me that there are many among the Westerners who think that we speak Arabic (and we dress, et cetra, the same way, since we are Arabs too), and now I'm quite shocked that you do not know how much our language is affected by Arabic after Islam.  Persian is different from Urdu, though they are from the same origin. In fact, I've noticed a lot of words that are in use in both of the languages, though with a slightly different pronounciation, and sometimes with different meanings. Because as you know,...</description></item></channel></rss>